English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Mattie

Mattie translate Portuguese

499 parallel translation
Mattie.
Mattie.
- And Joe John and Mattie.
- E Joe John e Mattie.
You and my Mattie.
E de Mattie também.
Where's Mattie?
Onde está a Mattie?
Come, Mattie, it's only an old tool-shed.
Vamos, Mattie. É uma cobertura velha.
I'm Mattie Ross of Dardanelle in Yell County.
Sou Mattie Ross de Dardanelle da comarca de Yell.
I'll take a guess and say your name is Mattie Ross.
Creio que se chama Mattie Ross.
- Mattie Ross.
- Mattie Ross.
I'm Mattie Ross, and I'd like to sell you back those ponies.
Sou Mattie Ross E quero voltar a vender-lhe os potros.
I'm Mattie Ross of Yell County.
Sou Mattie Ross da comarca de Yell.
My name is Mattie Ross from Yell County.
Chamo-me Mattie Ross da comarca de Yell.
I know you. Little Mattie.
É a pequena Mattie, a contabilista.
I'm Mattie Ross of Yell County.
Sou Mattie Ross de Yell.
- You hurt, Mattie?
- Está bem, Mattie?
I got Mattie. Chaney, too!
Tenho a Mattie e Chaney!
But when Mattie told me the straight of the matter, I had second thoughts.
Mas quando Mattie me expôs seu caso, reconsiderei.
Mattie and david.
A Maddie e o David.
- Mattie Rawley.
- A Mattie Rawley.
That's Mattie Rawley.
A Mattie Rawley.
That's how I met Mattie.
Foi assim que conheci a Mattie.
Chuck here said you want to talk to me about Mattie.
O Chuck disse que me queria falar da Mattie.
That's up to Chuck and my wife Mattie.
Isso é com o Chuck e com a minha mulher.
Thank you very much, Mattie. That's extremely helpful at this juncture
Muito obrigado, Mattie, isso é extremamente útil nesta conjuntura.
Mattie?
Mattie?
Mr Urquhart. Mattie Storin, "Chronicle".
Urquhart, Mattie Storin de The Chronicle.
Mattie, please.
- Mattie, por favor.
Yes. Mattie.
- Sim, Mattie.
You might think so, but it isn't so easy.
Talvez pense isso, Mattie, mas não é assim tão simples.
Have you heard that phrase, Mattie?
Já ouviu isto, Mattie?
I believe I am, Mattie.
Creio que sou, Mattie.
- Could you spare me a few seconds?
- Pode dar-me uns segundos? - Miss Mattie Storin.
So, what was it, Mattie?
O que se passa, Mattie?
You might think that, Mattie.
Você pode pensar isso.
Mattie Storin, the "Chronicle".
- Mattie Storin, The Chronicle.
- Were you, Mattie?
Estava, Mattie?
A tall order, Mattie.
É pedir muito, Mattie.
I'd like very much to spend some time with you, Mattie, as I think you know.
Gostava muito de estar consigo, Mattie, como julgo que sabe.
- Mattie, you can't expect me to tell you.
Mattie, não pode estar à espera que lhe diga. Então quem vai?
- Your proprietor, for one, Mattie.
O dono do seu jornal, Mattie.
Telephone call for Mattie Storin.
Telefone para Mattie Storin.
- See you later in the week, perhaps.
- Até à próxima. - Espero que sim, Mattie.
Mattie Storin here.
Fala Mattie Storin.
He's in a meeting.
Está numa reunião, Mattie.
- Mattie Storin.
- Mattie Storin.
I'm very glad I bumped into you, Mattie. Another piece of news is going to break.
Ainda bem que a encontrei, Mattie, porque vai saber-se de outra notícia.
Off the record, it's not going to be easy.
Oficiosamente, Mattie, não vai ser fácil.
- But?
- Mas, Mattie?
- But, Mattie? - Not quite up to his job.
- Inadequado para o cargo.
Oh, I'm just the Chief Whip, Mattie.
- Sou um mero líder de bancada.
Good morning, Mattie.
- Bom dia, Mattie.
Mattie Storin.
- Mattie, Mattie Storin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]