Maxine translate Portuguese
570 parallel translation
Maxine.
- Maxine.
Maxine, I don't know why I ever listen to you.
Maxine, não sei porque te dou ouvidos.
- Maxine DeMarco.
Maxine Demarco.
Max? You mean Maxine Fleming?
Queres dizer Maxine Fleming?
Maxine, who else was out here?
Maxine, quem mais estava aqui?
No way, Maxine.
Nem pensar, Maxine.
Maxine... how many other horses train out here?
Maxine... quantos mais outros cavalos treinam aqui?
I see. Your friend, Maxine.
Estou a ver, a tua amiga, Maxine.
Devon, yesterday Maxine's horse took a fall under her.
Devon, ontem o cavalo da Maxine caiu diante dela.
Maxine, Tommy-Lee lied to me.
Maxine, o Tommy-Lee mentiu-me.
Maxine's in here.
A Maxine está aqui.
You mean Maxine Fleming?
Queres dizer Maxine Fleming?
Maxine, who else was out here?
Maxine, quem é que estava aqui?
Maxine... how many other horses train out here?
Maxine... quantos cavalos treinam aqui?
Devon, yesterday Maxine's horse took a fall under her.
Devon, ontem o cavalo da Maxine caiu debaixo dela.
- OK so far. Fine from "National Market" just arrived.
- Tudo certo até agora... mas a Maxine Fine acabou de chegar!
Maxine Fine made a big order.
Maxine Fine fez um grande pedido.
- Hi, Maxine.
- Olá, Maxine.
Bon voyage, Maxine.
Boa viagem.
Now listen, Maxine.
Agora, escuta.
They said, " Look, Maxine...
Eles disseram : "Maxine, vê..."
I thought he was coming to talk to my friend Maxine, cos people were always crossing rooms to talk to Maxine.
Julgava que ele ia falar com a minha amiga Maxine, porque as pessoas estavam sempre a atravessar as salas para falar com a Maxine.
Maxine, this is fascinating.
Não acho que isso seja apropriado.
Maxine Grey. Good morning.
Maxine Grey.
Maxine Grey.
Maxine Grey.
Maxine Grey. Good morning.
DE ECONOMIA DESAPARECE INICIA-SE INVESTIGAÇÃO OFICIAL
they're ripping you off. Maxine Grey owes you a debt of gratitude, Mr. Boyd.
A Maxine Grey está em dívida para consigo, Sr. Boyd.
I see you're wearing Lavender Ice by Maxine Grey.
Vejo que usas Lavender Ice de Maxine Grey.
- Thanks, Maxine.
- Obrigada, Maxine.
- Night, Maxine.
- Boa noite, Maxine.
Last month, it was Maxine, the manicurist.
O mês passado, foi Maxine, a manicurista.
Maxine, be careful.
Eh, Maxine, tem cuidado.
Taking a day off to spend with Maxine hasn't occurred to my husband.
Ao meu marido não lhe ocorre arranjar um dia para passar com a Maxine.
LOUISE, MAXINE.
Louise, Maxine.
You just telling everybody's business. I'd tell your business too if you had something to tell. Hey, Heywood.
- sempre se metendo nos assuntos de todo mundo eu ia falar sobre ti se tivesse algo para dizer ola, Heywood.ola, Dex, como estas, Maxine?
Maxine. Make an appointment.
Maxine, marca uma hora
Maxine. Wait for me in the limo.
Maxine, espera-me na limusina.
Maxine.
Maxine.
Hello Maxwell.
Oi Maxine.
She just called.
- A Maxine ligou, Doug.
- Go to bed, Maxine. - If you heard the stories I've heard,
Vai para a cama, Maxine.
Go to bed, Maxine.
- Este rapaz não devia estar aqui! - Vai para a cama, Maxine.
Or is it Maxine?
Ou será... Maxine?
- Maxine. - That's it.
- A Maxine.
Maxine Tudor.
Maxine Tudor.
Maxine?
Maxine?
It's Maxine Fine.
É a Maxine Fine!
I'm Maxine Jarrett.
Sou Maxine Jarrett.
How you doing, Maxine? Come on, girl. You ready?
tu estas pronta, menina?
It's Maxine, Doug.
Diz.
Give a call over there, will you, Maxine?
Liga para lá, está bem?