May i speak with you translate Portuguese
209 parallel translation
May I speak with you a moment?
Posso falar consigo por um momento?
Captain Kirk, may I speak with you, sir?
- Capitão, posso falar consigo?
Captain Kirk. May I speak with you?
Capitão Kirk, posso falar consigo?
May I speak with you?
Posso falar contigo?
Captain, may I speak with you?
Capitã, posso falar com você?
- Your Highness, may I speak with you?
- Alteza, queria falar-lhe.
- Excuse me, may I speak with you? - What do you want?
- Desculpe, posso falar consigo?
- May I speak with you alone?
- Posso falar consigo a sós, Capitão Apollo?
May I speak with you for a moment?
Posso falar consigo?
Madeline, dear, may I speak with you?
Madeline, querida, posso falar contigo?
Well, that is, I... Brother William... may I speak with you candidly?
Bem, quer dizer, eu... lrmão William, posso dar-vos uma palavrinha em privado?
- Colonel Sandurz, may I speak with you?
- Coronel Sandurz, uma palavrinha?
May I speak with you?
Posso falar consigo?
Sir, may I speak with you a moment?
Senhor, posso falar consigo um momento?
Sam, may i speak with you over here privately, a second?
Sam, posso falar um pouco contigo a sós?
- May I speak with you for a minute?
- Posso falar consigo um instante? - Claro.
- May I speak with you, Captain? - Deanna.
- Posso falar com você, capitão?
- Mrs Doubtfire, may I speak with you?
- Sra. Doubtfire, posso falar com você?
- Now may I speak with you, brother?
- Agora posso falar contigo, irmão?
Excuse me, master. May i speak with you for a moment?
Desculpe, mestre, posso falar-lhe?
Excuse me, but may I speak with you?
Desculpe, posso falar consigo?
Brother Cadfael, may I speak with you?
Irmão Cadfael, posso falar consigo?
- May I speak with you privately?
- Posso falar a sós consigo? - Com certeza.
May I speak with you a moment?
Posso falar consigo um minuto?
Good. Commander, may I speak with you for a minute?
Comandante, posso falar consigo?
Captain, may I speak with you?
Capitã, posso falar consigo?
May I speak with you for one moment, oh sacred one?
Posso falar contigo por um minuto, sagrada?
Mrs. Proulx, may I speak with you?
Mrs. Proulx, posso falar consigo?
Jim, may I speak with you a moment?
Jim, posso falar consigo por um momento?
Chief, may I speak with you? Sure.
Chefe, posso falar consigo?
Major, may I speak with you?
Major, posso falar consigo?
May I speak with you for a moment?
Posso falar consigo um instante?
Um, may I speak with you please? Mr. Swede, sir?
Posso falar consigo, por favor, Sr. Sueco?
Your Majesty, may I speak with you?
Majestade. Posso falar-vos?
Mr Fontaine, may I speak with you, please?
Sr. Fontaine, posso falar consigo?
May I speak with you, Major?
Posso falar com você, Major?
May I speak with you privately?
Posso lhe falar em particular?
Dr. Anspaugh, may I speak with you for a moment, please?
Dr. Anspaugh, posso falar consigo, por favor?
- Officer Sun, may I speak with you please? - What is it Pilot?
Oficial Sun, posso falar com você, por favor?
Captain, may I speak with you?
capitão, posso falar com você?
Jon, may I speak with you?
Jon, posso falar consigo?
The trouble with you, Holland, if I may speak frankly, Is that you haven't enough ambition.
O seu problema, Holland, é que tem pouca ambição.
My lord! I do beseech you that i may speak with you, my lord.
Senhor, senhor... uma palavra convosco, por obséquio.
- May I speak privately with you, sir?
- Posso falar a sós consigo, Sr?
May I please speak with you for a moment?
Posso falar um momento consigo, por favor?
I said, may I please speak... with you.
Eu disse, por favor, posso falar... consigo
Oh, and Rene, if i am with the colonel, it may be difficult to speak, so i will give you a sign.
Se estiver com o coronel, pode ser díficil falar, por isso faço-lhe um sinal.
Mr. President, may I speak frankly with you?
Posso falar francamente?
I may chance to see you, for I would fain speak with you.
- Vade, nada digais.
I do beseech you that I may speak with you, O, good my lord.
Eu imploro, preciso vos falar, meu bom senhor.
Be sure you stay within these walls, then, Brother, so I may speak with you again.
Nesse caso, não vá além destas paredes, Irmão, para que possa falar-lhe novamente.