Melina translate Portuguese
75 parallel translation
Welcome home, Melina.
Bem-vinda a casa, Melina.
The Greek police were able to identify Gonzales from a description given by Melina, the Havelocks'daughter.
A Polícia grega foi capaz de identificar o Gonzales pela descrição feita por Melina, a filha dos Havelocks.
By the way, we haven't been introduced, Melina. My name is Bond.
Ainda não nos apresentámos, Melina.
Melina, look at me.
Olhe para mim.
Melina, please trust me.
Melina, confie em mim por favor.
Melina, are you staying for dinner?
Melina, vais jantar connosco?
- I'm looking for Melina.
- Procuro a Melina.
I'll wait for Melina.
Obrigado, espero pela Melina.
Melin... Melina.
Melina.
- Melina, I have to tell you something.
Melina, preciso dizer-te algo.
- Melina, please!
- Melina, por favor!
Melina!
Melina!
Come on, Melina.
- Vem, Melina.
Melina just got here with Quaid.
Melina chegou com o Quaid.
- Melina!
- Melina!
And you like Melina, right?
Gostas da Melina, não é?
Why don't you and Melina drop by?
Vocês que apareçam.
Melina, hold on!
Aguenta-te, Melina!
Melina, hold on!
- Melina, segura-te!
- Melina Pratt.
Melina Pratt.
Meet Melina Croner... a young woman out for a late-night walk.
Apresento-vos Melina Croner... uma jovem que saiu para um passeio nocturno.
Hi, Melina.
Olá Melina.
Melina, we're getting married.
Melina, nós vamo-nos casar.
Well, Melina is an unusual name, very easy to remember... and you definitely make an impression.
Bem, Melina não é um nome corrente, é fácil de lembrar... E tu, definitivamente chamaste a atenção.
Oh, Melina... you've always had the best imagination.
Melina... tu sempre tiveste uma imaginação prodigiosa.
Melina, yeah.
Sim Melina.
What, someone else named Melina who looks just like you?
Como, alguém chamada Melina que se parece exactamente consigo?
This isn't your life, Melina.
Isto não é a tua vida, Melina.
Her name's Melina.
O nome dela é Melina.
Poor Melina Croner.
Pobre Melina Croner.
Cash up front. Melina, are you staying for dinner?
Melina, vais jantar connosco?
And I got Melina some wax.
E comprei cera para a Melina.
I'm Melina, by the way.
Eu sou Melina, de qualquer forma.
Her name is Melina.
O nome dela é Melina.
Melina's husband.
O marido de Melina.
- Hi, Melina.
- Oi, Melina.
Good evening, Melina.
Boa noite, Melina.
- Melina.
- Melina.
- It's Melina.
- Fala a Melina.
Melina?
Melina?
This is Melina.
Esta é a Melina.
Melina.
Melina.
Melina...
Melina...
Mom, this is Alex's mom, Melina Cominis.
Mãe, esta é a mãe do Alex, a Melina Cominis.
Melina, this is childish.
Melina, isto é infantil.
For Melina?
Para a Melina?
I know Melina isn't what we hoped for. But let's face it, in-laws rarely are.
Sei que ela não é o que esperávamos, mas os sogros dos filhos raramente o são.
But Melina appears to be in tragically good health.
Mas a Melina parece ter uma saúde muito boa.
Excuse me, Melina, that's my chair.
Peço desculpa, Melina, essa cadeira é minha.
No, Melina.
Não, Melina.
Melina, I'm in a meeting. I know.
- Estou numa reunião.