English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Melinda

Melinda translate Portuguese

1,442 parallel translation
I'm Melinda Gordon.
Sou Melinda Gordon.
- Melinda Gordon.
- Melinda Gordon.
- Melinda said there was a good reason.
- Melinda disse que tinha um bom motivo.
My name is Melinda Gordon.
Meu nome é Melinda Gordon.
Melinda, what did you see?
Melinda, o que foi que você viu?
Melinda?
Melinda?
- Melinda.
Melinda.
Melinda, can you...
Melinda, consegues...
Melinda, I don't know how to use this. I've never used one of these before.
Melinda, não sei usar isto, nunca usei uma coisa destas!
Melinda's a minor.
- A Melinda é menor.
There's no way I was gonna risk breathing germs on Melinda.
Não queria arriscar passar germes para a Melinda.
But you know, they tested Melinda, they said... she wasn't allergic to my stuff.
Mas fizeram exames à Melinda, disseram que ela não era alérgica ao meu material.
Melinda, you've got bigger worries right now than missing school.
Neste momento, tens preocupações maiores.
Whoa, whoa. Melinda, please walk back towards me.
Espera, Melinda, anda na minha direcção.
Melinda's dying.
A Melinda está a morrer.
John, this is my wife Melinda.
John, essa é minha esposa Melinda.
Melinda, this keg of adrenaline right here is John Gregory, probationary paramedic.
Melinda, este barril de adrenalina aqui é o John Gregory, paramédico em experiência.
Melinda, you've got to give a pizza a fighting chance.
- Você tem que dar uma chance a pizza
Melinda, this is Charlie Filbert, the architect that i was telling you about.
Melinda, este é Charlie Filbert, o arquiteto de quem estava falando.
Melinda, if my brother was on that plane, there is no way he survived.
Se meu irmão estava naquele vôo, não tem como ele ter sobrevivido.
I can't lose my brother, melinda.
Não posso perder meu irmão Melinda.
Melinda gordon?
Sou eu.
Hey, come on, lady. Miss, please.
Vamos Melinda, por favor...
This is melinda gordon.
Essa é Melinda Gordon.
Melinda : I know that this is really hard for all of you.
Eu sei que isso é muito duro para todos vocês.
I was supposed to be on that plane, melinda.
Era pra eu estar naquele avião, Melinda
Her assistant, Melinda Carson.
Da assistente dela, a Melinda Carson.
Well, I just spoke to Nikki's assistant, Melinda.
Acabei de falar com a assistente da Nikki, a Melinda.
Melinda, her assistant.
A Melinda, a assistente dela.
if this is Melinda's handprint, she could have thrown in the lamp,
Se isto for a impressão palmar da Melinda, ela pode ter atirado o candeeiro
Melinda's been lying to us all along.
A Melinda tem estado a mentir-nos.
You killed Nikki, didn't you, Melinda?
Matou a Nikki, não foi, Melinda?
Stand up, Melinda.
Levante-se, Melinda.
Melinda!
Melinda!
Melinda, it was right here in Grand View.
Melinda, foi bem aqui em Grand View.
- My name is Melinda Gordon.
- Meu nome e Melinda Gordon.
people like Melinda.
pessoas como Melinda.
Earthbound spirits, my grandmother called them, the ones who have not crossed over because they have unfinished business with the living, and they come to me for help.
Meu nome é Melinda Gordon. Eu acabei de me casar, e me mudar para uma cidade pequena.
Some people lose their sense of smell. I lose my gift.
Talvez esteja feliz por estar viva Melinda.
Melinda?
A pergunta é : "Como você está?"
Diane, I'm going through something right now that I don't really understand yet.
Meu dom não está muito forte nesse momento e não estou vendo... Melinda.
Melinda. My brother, he doesn't understand what she's going through. And their relationship is strained.
Se ao menos pudesse falar com ela, deixar que saiba que ela... que ela não está louca.
Only a fool would be late for lunch with you. You must be Ashton. Yes.
Ashton Beluso essa é Melinda Gordon e sua mãe Beth.
Ashton Belluso this is Melinda Gordon and her mom, Beth.
Olá. Ela disse que vamos ao seu recital amanhã à noite?
It's Melinda Gordon from yesterday.
É Melinda Gordon de ontem.
Melinda...
Melinda...
Excuse me.
Desculpe, Melinda Gordon?
Melinda :
Eles têm as gravações das ligações.
It's only gonna get worse if i tell them the truth.
Melinda, confie em mim,
Melinda, trust me. Your truth is not gonna be their truth.
Sua verdade não é a mesma pra eles.
Right, I never got to meet him.
Melinda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]