Michael's translate Portuguese
4,983 parallel translation
I just got word that Michael Smith is out of surgery, and he's awake.
Acabo de saber que o Michael Smith saiu da operação e está acordado.
It's an old curtain ring Michael saw over there.
É uma argola de cortina que o Michael descobriu.
You know, maybe Michael's gay.
Talvez o Michael seja gay.
Michael, what's wrong?
Michael, o que se passa?
Uhh. I found a laptop in Michael's bag, Helena.
Encontrei um portátil na pasta do Michael, Helena.
Well, then it's your fault Michael's dead.
Então, tu és culpada da morte do Michael.
- All right, to get in the mood for today's show, that was Michael Doucet and Beausoleil's version of "Flammes D'enfer."
- Tudo bem, para entrar no clima para o show de hoje, que foi Michael Doucet e Beausoleil de versà £ o de "Flammes D'enfer".
Where's Michael Westen?
Onde está o Michael Westen?
Michael, there's no exit wound.
Michael, não tem buraco de saída.
So, you telling me there's nothing in the world I can offer you that would make you turn on Michael Westen?
Estás a dizer-me que não há nada que possa oferecer-te para fazer-te entregar o Michael Westen?
And Michael thinks it's wrong to shoot people, and I don't give a damn.
E o Michael acha errado atirar nas pessoas, e eu não me preocupo.
He's burning up, Michael.
Ele está a arder em febre.
Michael, what's going on? Shh, shh, shh, shh.
Michael, o que está a acontecer?
He's got a point, Michael. Damn right I do.
Ele marcou um ponto, Michael.
Where's Michael?
Onde está o Michael?
What happened to Peter and Michael and their parents and what's happening to Danny that is all because of yours truly.
O que aconteceu ao Peter e ao Michael e aos seus pais, e o que está a acontecer ao Danny, é tudo por causa aqui do teu querido.
Where's Michael?
- Onde está o Michael?
Michael novak's here.
Michael Novak está aqui.
Michael, you're very special, and there's a lot that we would like to learn about you.
Michael, és muito especial, e também há imenso que gostaríamos de aprender a teu respeito.
His name's Michael.
O nome dele é Michael.
Michael, do you remember why you're so important to Walter's plan?
Michael, lembras-te por que és tão importante para o plano do Walter?
It's your fault Michael's dead.
Tu és culpada da morte do Michael.
It's not Michael or Alex.
Nem o Michael ou a Alex.
Let's see if we can find a friend, someone she complained about Michael to.
A ver se conseguimos encontrar um amigo, alguém a quem ela se tenha queixado do Michael.
Is this Michael's blood? It could be, they're testing it.
- É o sangue do Michael?
When we tapped Michael's cell, there is a message from his credit card company saying some woman alerted them to a fraudulent charge.
Analisámos o telemóvel do Michael e havia uma mensagem do banco do seu cartão de crédito, a dizer que uma mulher avisou-os de uma transação irregular.
This is Michael Vincent's favorite applesauce.
Este é o puré de maçã favorito do Michael Vincent.
Oh, Michael's here!
- O Michael chegou!
Uh, it's Alex's new "boyfriend" Michael.
Para o novo "namorado" da Alex, o Michael.
Michael's playing for the pink team.
- Que o Michael joga na equipa rosa.
Michael's not gay.
O Michael não é gay.
All right, his name is Michael Andrews, he's 66.
Michael Anders, 66 anos.
That's the only thing giving me comfort right now... just knowing that Joe was with Michael when he died.
Esta é a única coisa que me conforta actualmente... saber que o Joe estava com o Michael quando ele morreu.
- Michael, that's not cool.
- Michael, isso não é porreiro.
Is Michael Cera's butthole as adorable as I pictured?
O buraco do cu do Michael Cera é tão adorável como eu imaginava?
Dude, Segel's dead, Krumholtz is dead, Michael Cera's dead.
O Segel, o Krumholtz e o Michael Cera morreram.
Guess if Michael Cera's gone, it's not a total loss, huh?
Se o Michael Cera morreu, não se perdeu tudo.
- Michael Cera's dead.
- O Michael Cera morreu.
Well, Michael, it looks like it's you and me again.
Bem, Michael, parece que estamos juntos, de novo.
Or you go into Johnson's room and ask if you can borrow his tape recorder because at the moment, some funny things are being said in the kitchen by Michael McClure and Lawrence Ferlinghetti.
Ou você vai para o quarto de Johnson e pergunte se você pode pedir seu gravador porque, no momento, algumas coisas engraçadas são ditas na cozinha por Michael McClure e Lawrence Ferlinghetti.
- Take her to Michael's parents! - I will.
- Leve-a para os pais de Michael!
If Richard could take her to Las Vegas to Michael's parents, she would be safe there.
Se Richard poderia levá-la para Las Vegas aos pais de Michael, ela estaria segura ali.
You're Michael Wayland's son.
És o filho do Michael Wayland.
He will use it. It's okay. Michael gave it to me.
Não faz mal, foi o Michael quem ma deu.
Kaz, these are Michael's guest from Britain.
Kaz, são os convidados ingleses do Michael.
Sorry, Michael's been delayed.
Peço desculpa, mas o Michael atrasou-se.
it's from Michael.
É do Michael.
It's Michael.
É o Michael. É sexta-feira.
MICHAEL : That's all right.
- Não, tudo bem.
MICHAEL : It's already done.
Já está feito.
That's where Michael grew up.
- É onde o Michael cresceu.
michael 8315
michaels 68
michaela 160
micha 50
michael jackson 26
michal 33
michaud 16
michael jordan 19
michael j 19
michael scott 43
michaels 68
michaela 160
micha 50
michael jackson 26
michal 33
michaud 16
michael jordan 19
michael j 19
michael scott 43