English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Microsoft

Microsoft translate Portuguese

146 parallel translation
We were two years ahead of Microsoft when Drake, in his infinite wisdom, killed the programme.
Estávamos dois anos à frente da Microsoft quando o Drake, na sua infinita sabedoria, abortou o programa.
I should have stayed at Microsoft.
Devia ter ficado na Microsoft.
Microsoft packages software in prisons in Washington.
A Microsoft, empacota o seu software nas cadeias de Washington.
These stupid fucks aren't gonna go work for fucking Microsoft.
Estes parvalhões não vão trabalhar para a Microsoft.
Dad, do you know what it takes to compete with Microsoft and IBM?
Pai, sabe o que é concorrer com a Microsoft ou a IBM?
The Microsoft Galaxy.
Uma Galáxia Microsoft.
Microsoft went down three points.
As acções da Microsoft desceram 3 pontos.
Microsoft is gonna ruin Apple.
- A Microsoft não respeita as regras!
So, Paul, I'm putting in $ 909, and you're in for 606 and we're keeping the Microsoft name.
Vou investir US $ 909 e você US $ 606. Mantemos o nome Microsoft.
Microsoft?
Microsoft?
Nobody I knew ever heard of Microsoft or Bill Gates.
Ninguém tinha ouvido falar nela.
And when the guys from Microsoft showed up how were we to know who they were?
Quando o pessoal da Microsoft apareceu... Como íamos saber quem eram?
We had a box... - Microsoft, we design...
Criámos parte da sua linguagem.
It was a two-bit little company they called Microsoft.
Era uma pequena empresa, a Microsoft.
You sure it's okay to let these Microsoft guys in here?
Acha bem os gajos da Microsoft virem aqui?
And part of it are our friends at Microsoft.
E parte dela são os nossos amigos da Microsoft.
Our guys come back from Japan with this NEC and it's loaded with Microsoft programs.
Dás as costas e és morto. Isso é o que eu vejo. Isto é o que os vejo nos programas da Microsoft.
Your Microsoft programs. They're almost identical to ours.
São quase idênticos aos nossos.
But I had to talk Charlie Power-monger here out of taking down Microsoft.
Mas eu tinha que convencer este monge Charlie Power a parar de falar com a Microsoft.
- You mean like Microsoft?
- Como a Microsoft?
Microsoft went under.
A Microsoft faliu.
State and government officials in Washington, D C are openly dismissive of the Microsoft proposal
As autoridades do Estado e do Governo em Washington, D. C opõem-se abertamente à proposta da Microsoft.
This amounts to an attempt by Microsoft to buy a state of the Union
Tudo se deve a uma tentativa da Microsoft em comprar um Estado.
Thirty-nine! Gig bought an obscure stock called Microsoft in 1990.
O Gig comprou uma empresa obscura chamada Microsoft em 1990.
Lucky you weren't alive during the Microsoft conflict.
É uma sorte não seres do tempo do Conflito Microsoft.
We're Microsoft NeanderthaIs addicted to surfing netIand shitting in our nests.
Somos Neandertalianos da Microsoft viciados no surf á Netlândia, a cagar nos nossos ninhos.
- l sold my company to Microsoft.
- Vendi a minha empresa à Microsoft.
The "new economy" of Microsoft, computers and the Internet, or the "new economy" of the prisons, Corrections Corporation of America?
Da nova economia da Microsoft, dos computadores, da Internet, ou da nova economia das prisões e da Corrections Corporation of america?
And uh, I looked at his badge and said, "Oh, I see you work for Microsoft."
E eu olhei em seu crachá e disse : "Eu vejo que você trabalha para a Microsoft."
A challenge to Microsoft Windows NT
É um desafiante ao Microsoft Windows NT.
And... um, you can actually blame some of that on Microsoft,
E... você pode realmente culpar em parte a Microsoft.
Bill Gates of the recently formed Microsoft, wrote an open letter to the community where he made a point by point argument for the relatively new concept of proprietary software up to that point, the practice of computer users had been to freely pass around software
Bill Gates, da recém-fundada Microsoft, escreveu uma carta aberta à comunidade onde ele argumentou ponto-a-ponto a favor do conceito relativamente novo de software proprietário. Até aquele ponto, a prática dos utilizadores de computador era de repassar livremente o software sem pensar muito em sua propriedade.
Signed Bill Gates, General partner, Micro-Soft.
Assinado Bill Gates, Sócio-proprietário, Microsoft.
That's the case, for example with Microsoft.
Este é o caso, por exemplo, da Microsoft.
Essentially, Apache became the application that motivated Internet service providers and e-commerce companies to choose Linux over Microsoft's Windows.
Essencialmente, o Apache se tornou a aplicação que motivou os Provedores de Acesso e as companhias de comércio electrónico a escolherem o Linux ao invés do Microsoft Windows.
And Netscape went open source essentially as a way to fight Microsoft, which was giving away Internet Explorer, but not letting anyone else have the source code, not letting companies collaborate.
E a Netscape recorreu ao código aberto essencialmente para lutar contra a Microsoft, que estava dando de graça o Internet Explorer, mas não permitindo a mais ninguém ter o código fonte, não permitindo companhias colaborarem.
However, the problem was, we were seeing, as that, as time went on, our software was uh, being competed against by other people's software, particularly Microsoft's and as time went on, the price of our software had to drop
Entretanto, o problema era que nós estávamos vendo, com aquilo, com o passar do tempo, nosso software estava competindo contra outros softwares, particularmente o da Microsoft e com o passar do tempo, o preço do nosso software teve que cair
Now the real problem was that they feared Microsoft would achieve a monopoly lock on the browser market and they would then use that monopoly lock to pervert actually,
Agora o problema real foi que eles temeram que a Microsoft alcançassem monopólio no mercado de navegadores e que eles, então, usassem este monopólio para distorcer os padrões
Then I looked at the competition, particularly Microsoft.
Então olhei para os competidores, particularmente a Microsoft.
I thought that we were in a window of vulnerability between the time that we announced the open source campaign and the database vendors flipped over that was the point at which hostile action by Microsoft or other close-source software companies
Eu pensava que estávamos numa janela de vulnerabilidade entre o tempo em que anunciamos a campanha de código aberto e a mudança da base de dados dos vendedores. Este era o ponto onde haveriam acções hostis pela Microsoft ou outra companhia de software de código fechado.
Now if you are like just a guy on the net who's not doing this for a job at all and you sort of write a manifesto and it spreads out through the world and a year later the vice president of Microsoft is talking about that
Agora se você é apenas um cara na rede que não está fazendo isso por trabalho e você escreve um manifesto e ele se espalha pelo mundo e um ano depois o vice-presidente da Microsoft está falando sobre ele...
I think that Department of Justice case has made people aware of the fact that you should at least look for alternatives to Microsoft.
Eu acho que o caso do Departamento de Justiça deixou as pessoas cientes do fato que você deve ao menos procurar por alternativas à Microsoft.
and maybe Microsoft isn't the American dream after all and that kind of shifting perception
E que, apesar de tudo, talvez a Microsoft não seja esse sonho americano e este tipo de mudança de percepção
you can very clearly see that people just took Microsoft for granted and maybe they're still buying Microsoft but at least they're kind of more aware of the issue these days
você pode claramente ver que pessoas apenas pegaram da Microsoft por concordarem e talvez eles ainda estão comprando da Microsoft, mas ao menos eles estão mais cientes das versões de hoje em dia.
Microsoft actually uses Linux as defense
Microsoft, na verdade usa o Linux como defesa.
While ordinarily we in the Linux community are rather worried about letting Microsoft become the issue, but there was a Slashdot article about December of'98 where a fellow named Matt at the noodle had pointed out that... the, a gentleman in Australia has managed to receive a refund for
Enquanto nós, na comunidade Linux, estamos mais preocupados sobre deixar a Microsoft se tornar a notícia, mas teve um artigo da Slashdot em Dezembro de 98 onde um camarada chamado Matt mostrou que... um cavalheiro na Austrália conseguiu receber um reembolso pela
- Chairman of Microsoft.
- Olá.
- Nice to see you.
Presidente da Microsoft.
i'm gonna take my block of microsoft- - yeah.
Vou ficar com a minha parte da Microsoft.
I was at Agenda 2000 and uh, one of the people who was there was Craig Mundie, who is some kind of high mucky muck at Microsoft,
Eu estava na Agenda 2000 e uma das pessoas que estavam lá era Graig Mundie, que é uma espécie de alto macaquinho da Microsoft.
I was reading the words Open Source in the news all the time and was totally astounded And a year later, I believe Microsoft was talking about releasing some source code
E um ano depois, eu acredito, a Microsoft estava conversando sobre liberar alguns códigos fonte

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]