English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Mingo

Mingo translate Portuguese

96 parallel translation
MINGO :
Mingo de Nick Carter.
Mingo's Homecoming to the Earth
O regresso de Mingo à Terra.
Mingo would follow this trail, Mr Helius!
Mingo seguiria estas pegadas, Senhor Helius!
Close enough. Hear that, Mingo?
Aproximar o suficiente... ouviste Mingo?
We might get lucky and find him sittin'home waiting on us, Mingo.
Talvez tenhamos sorte e ele espere em casa por nós, Mingo.
Mingo, I want him alive.
Mingo, eu quero-o vivo.
Take his gun, Mingo.
Tira-lhe a arma, Mingo.
Roy, Mingo!
Roy, Mingo!
Now, that's not much of a shot for you is it, Mingo?
Isto não é para ti um desafio, Mingo?
Mingo!
Mingo!
See what Mingo's got.
Pega nisto. - Vê se o Mingo sabe alguma coisa.
Mingo.
Mingo.
Hey, Mingo.
Mingo.
Mingo, listen, they're pullin'out now. Stick with Ansel.
Mingo, escuta, estão a sair.
Me and Mingo gonna be getting them birds ready.
Eu e o Mingo temos que preparar as aves.
But ain't nothing I knows except what massa and Mingo teached me.
Mas não sei nada mais do que o mestre e o Mingo me ensinaram.
...off to those cockfights with old Mingo every week.
Vão todas as semanas às lutas de galos, com o velho Mingo.
Them birds is going, Mingo, but you're staying here.
Os galos vão, Mingo, mas tu ficas aqui.
Massa, Mingo, he fine, just fine.
Mestre, o Mingo está bem.
Mingo, look, l- -
Mingo, olha eu...
This is a public announcement.
O terráqueo Flash Gordon será executado às 29h 15m hora de Mingo. Isto é um anúncio público.
- And keep your head down. - See you in Mingo City.
- E Biro, mantém-te protegido.
Let's see what Mingo City's saying.
Vamos ouvir o que a Cidade de Mingo está a dizer.
El Mingo, from my Guatemala!
El Mingo, da minha Guatemala!
So push come to shove and pretty soon we had us a war down there in Mingo County, which in them days was known as'bloody Mingo'.
A situação piorou, e rapidamente se entrou em guerra no condado de Mingo, Então mais conhecido pelo nome de "Mingo Sangrento".
We moved out into the Mango County then spreading the word about the union.
... o dos trabalhadores! Fomos ao concelho de Mingo, espalhar a notícia sobre o sindicato como um rastro de pólvora.
There was a trial but there wasn't nobody going to pass guilty on Sid Hatfield in Mingo county.
Houve um julgamento, mas ninguém declarou Sid Hatfield culpado em todo o concelho de Mingo.
Hey, Mingo. Any chance at calling out for a pizza?
Qualquer chance a apelar para uma pizza?
Poor Mingo.
Coitado do Mingo.
Mingo, move your shit, stay out of my way... and we'll get along just fine.
Mingo, leva daí as tuas coisas. Desaparece do meu caminho. Vamos entender-nos perfeitamente.
What excuses shall we use this time, Ringo?
Desta vez vou-te mostrar, Mingo...
Ringo, there you are.
Encontrei-te Mingo.
If Fanty and Mingo are right about the payroll... this could look to be a sunny day for us.
Se o Fanty e o Mingo tiverem razão quanto aos ordenados, este pode ser um dia muito belo para nós.
We tell Fanty and Mingo we skunked the job... what do think they'll do to us?
O que nos fariam o Fanty e o Mingo... se falhássemos o golpe?
He's Mingo. He's Fanty.
- Ele é que é o Mingo.
You're Mingo.
- Ele é o Fanty.
You need to mingle, maybe take a meal in the commissary every once in a while.
Você precisa de um Mingo Talvez possamos comer no refeitório de vez em quando..
Little monkey keeps bothering Mingo, messing with my birds in the range walk.
O pequeno desgraçado continua a aborrecer o Mingo, a incomodar as minhas aves.
Mingo's got too much work to do, boy.
O Mingo tem muito trabalho a fazer, rapaz.
Then I'm gonna put your yellow ass up on the wagon when Mingo and me go out and fight.
Então, vou pôr o teu maldito traseiro na carroça quando o Mingo e eu formos lutar.
Mingo don't like children.
O Mingo não gosta de crianças.
You do what Mingo tells you to do.
Faz aquilo que o Mingo te disser.
Second nigger I bought was Mingo.
O segundo negro que eu comprei foi o Mingo.
Bring that cock to the pen, Mingo.
Traz esse galo para o ringue, Mingo.
Mr. Kidd, meet my associates :
Senhor Kidd, estes são os meus empregados, senhores Olin Mingo,
Mr. Olin Mingo, Lamarr Simms, this is Roy Gannon.
Lamar Simms e este é Roy Gannon.
Yes... with luck.
- Vejo-te na Cidade de Mingo.
♫ [MINING SONG] ♫
"Digam-no no campo, digam-no na cidade : " os mineiros de Mingo largam as suas pás. " Não se montará um só pilar nem se carregará uma só tonelada
Mingo, Schultz, come on.
Vamos dar uma olhada.
Mingo, get this thing open.
Mingo, obter essa coisa aberta.
Ringo?
Mingo, Mingo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]