English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Mollie

Mollie translate Portuguese

108 parallel translation
Miss Mollie Malloy. She's wonderful...
Mollie Malloy.
- Miss Mollie Malloy.
Ena, ena, ena... Mollie Malloy!
You're breaking up the game. What do you want?
Não estragues o jogo, Mollie.
You're going to get out of here.
Bom, bom, já está bem Mollie.
- Let's get out of here.
Vamos Mollie.
Why won't they listen to me?
Eu sei Mollie, eu sei.
But the state has a production for use plan too. It has a gallows. And at 7 a.m., unless a miracle occurs, that gallows will be used to separate the soul of Earl Williams from his body.
Mas o estado também tem produtos para o seu uso a não ser que aconteça um milagre, a alma do Helmes Williams ficará separada do seu corpo e da vida de Mollie Malloy, e também ficará separada a única alma que conheceu... "
- Me, Mollie Malloy.
- Sou a Mollie Malloy.
- What do you want, Mollie?
O que é que queres Mollie?
- Mollie, Mollie, don't go.
- Mollie. Mollie.
Come in, Mollie.
Não te vás embora!
Draw up a chair.
- Ena! Adiante Mollie!
- Don't you get hysterical.
- Mollie... Não chores. Acalma-te, não te ponhas histérica.
Hello, Mollie. How are you?
Sim, passe-me.
Hold it a minute.
Olá Mollie, que tal?
Maybe Mollie's been giving her the truth on how Williams got the gun.
Como podeis pensar isso de mim? Pode ser que a Mollie lhe estivesse a dizer alguma coisa sobre o Williams.
I didn't do nothing.
Deste a arma a esse tipo, Mollie?
- Come on, talk.
Adivinhem. - Vamos Mollie!
She jumped.
Aonde está? A Mollie atirou-se pela janela.
- She and Mollie were in here talking.
Ela e a Mollie estavam aqui a falar.
His wife, Mollie, a full-blooded Osage is a sister to Rita Smith, who died in that explosion last night.
Sua esposa, Mollie, uma osage pura... é irmã de Rita Smith, quem morreu nessa explosão ontem à noite.
The beneficiary was Mollie the wife of Dwight McCutcheon's nephew.
A beneficiária era Mollie... a esposa do sobrinho de Dwight McCutcheon.
Mollie, the wife of your nephew here.
Mollie, a esposa de seu sobrinho.
He made me marry Mollie.
Ele me obrigou a me casar com Mollie.
Mollie?
Mollie?
- Mollie.
- Mollie.
- Mollie, wait a minute.
- Mollie, espera um minuto.
Come on, Mollie.
Vamos, Mollie.
Danny and Mollie got your telegram.
O Danny e a Mollie leram o seu telegrama.
- She always had a heart of gold, Mollie.
- Tem um coração de ouro, a Mollie.
Mollie! Mollie, have you seen'em?
Mollie, viste-os?
- Mollie!
- Mollie.
- Mollie, have you seen them?
- Mollie, viste-os?
- It's starting to go, Mollie.
- Está a começar a andar, Mollie.
- Oh, Mollie.
- Oh, Mollie.
Mollie, I love you and you love me.
Mollie, eu amo-te e tu amas-me.
God, Mollie, I'm going to burst if you don't kiss me soon.
Credo, Mollie, eu rebento se não me beijares depressa.
- How old are you now, Mollie?
- Que idade tem, Mollie?
Mollie, I'm so glad you waited.
Mollie, que bom teres esperado.
- Mollie!
- Mollie!
- Mollie, I've fallen in love.
- Mollie, apaixonei-me.
- Mollie, who was that?
- Mollie, quem era?
You and Mollie will get along great.
Então vão dar-se muito bem.
But Mollie is tough.
Mas a Mollie é dura.
- Come on, Mollie, it's early.
- Ora, Mollie, ainda é cedo.
- Mollie helped us get this place.
- A Mollie ajudou a conseguir isto.
- Mollie, could I talk to you?
- Mollie, posso falar contigo?
- Mollie, Mollie...
- Mollie, Mollie...
- How did you get in here?
Olá Mollie.
Sure, I believe you.
Não é verdade, Mollie?
Don't say anything.
- Não lhes digas nada, Mollie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]