English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Mommy

Mommy translate Portuguese

13,030 parallel translation
Stella, how do you keep finding Mommy's dildo?
Stella, como é que estás sempre a encontrar o dildo da mãe?
Like a mommy mocktail? Congratulations.
- Tipo cocktail para mamãs?
Will you be my new mommy?
Quer ser a minha nova mamã?
- Where's your mommy?
- Onde está a mamã?
Maybe we'll go play and Mommy will let us know when dinner's ready?
- Sim. Vamos brincar e a mamã já nos chama quando o jantar estiver pronto.
It's okay, Mommy.
Está tudo bem, mãe.
Hold on to Mommy.
Segurem-se à mãe.
Was it Mommy? She didn't love you enough?
Ou mãe, não te deu amor o bastante?
Yeah, Archer, it is getting dark, which means your mommy is running out of both time and oxygen!
- Sim, Archer, está a ficar escuro, o que significa que a mamã está a ficar sem tempo e oxigénio!
It's a ripcord. An intellectual equivalent of a yellow, pant-pissing wimp cowering behind mommy's skirt. - Why don't we bring this back.
É uma escapatória, o equivalente intelectual de um pequeno cobardolas que faz chichi nas calças e se esconde atrás da saia da mãe.
Because his mommy thought he was making it up.
Porque a mamã dele pensou que estava a mentir.
Mommy, Mommy, open.
Mãe, mãe, abre.
- Wanna go see Mommy at the race?
- Vamos ver a mãe à corrida?
Wanna go cheer on Mommy at the race?
- Vamos torcer pela mãe na corrida?
That's me, that's you, and that is Mommy.
Esta sou eu, este és tu, e esta é a mãe.
- It's delicious, Mommy.
- Está delicioso, mamã.
- Mommy's here. Hi.
- A mãe está aqui.
Oh, no, Mommy just went to get gas. Remember?
A mamã foi só meter gasolina, lembram-se?
Oh, are we teaching them that Daddy's job is always more important that Mommy's?
Ensinamos que o emprego do pai é mais importante que o da mãe?
- Say it walking, Clarence. - Better obey Mommy.
- É melhor obedeceres à mamã.
Mommy!
Mamã!
Well, Poppy wants one'cause Mommy already got hers.
- Bem, aqui o papá alinha num.
Mommy!
Mãe!
Right here, mommy!
Estou aqui, mãe!
Mommy and daddy are here.
A mãe e o pai estão aqui.
Yes you are, just like your mommy.
Sim, és, tal e qual a tua mãe.
You'd have to ask your mommy first.
Primeiro tens que perguntar à mãe.
Mommy, daddy said we could get a puppy.
Mãe, o pai disse que podiamos ter um cão.
I didn't tell my mommy and daddy.
Eu não disse aos meus pais.
I didn't tell my mommy and daddy.
Eu não contei aos meus pais.
Mommy said I can't.
A minha mãe disse-me que não posso.
Well, your mommy and I heard you talking to him so where did he go?
A tua mãe e eu ouvimos-te a falar com ele então, para onde foi ele?
- no, mommy!
- não, mãe!
- Night, mommy.
- Boa noite, mãe.
My mommy said I'm not supposed to be up here.
A minha mãe disse que eu não podia vir para aqui.
If my mommy finds out, I'll be in big trouble.
Se a minha mãe descobrir, estou feita ao bife.
Your mommy's looking for you.
A tua mãe anda à tua procura.
You have to open the door for mommy!
Tens que abrir a porta à mãe!
- Mommy!
- Mãe!
Mommy, daddy's coming.
Mãe, o pai vem aí.
I am the president of the PTA, but most importantly, I am the proud mommy to two beautiful daughters,
Sou Presidente da Associação de Pais, mas ainda mais importante do que isso, sou a orgulhosa mãe de duas lindas meninas.
It means that Mommy and Daddy have been spoiling you, and now you think the world owes you something, but it doesn't.
Quer dizer que a mãe e o pai te têm mimado demais e agora tu achas que toda a gente tem de te fazer tudo. Mas não é assim.
I love you, hon. I love you, Mommy.
Amo-te, mamã.
Because I never figured you to be the sort of trust fund girl who would go crawling back to mommy and daddy as soon as they threatened to stop sending the dough.
Porque eu nunca pensei que serias o tipo de rapariga que voltaria a rastejar para o pai e para a mãe assim que eles ameaçassem parar de enviar a mesada.
So this is like that, okay? We don't tell anyone about the doughnuts to make Mommy happy.
- É a mesma coisa, não contamos a ninguém sobre os donuts para a mãe ficar feliz.
Mommy, please!
Mãe, sou eu!
Dwight, do you know what mommy did with her books?
Dwight, sabes o que a mamã fez com as balas?
That's my mommy.
Aquela é a minha mãe.
Mommy?
- Mãe?
Thanks, Mommy.
Acho que ela é a melhor mãe do mundo.
Mommy!
- Desculpa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]