English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / My purse

My purse translate Portuguese

1,366 parallel translation
I have rolls in my purse.
Tenho pães na bolsa.
Don't I need all that stuff for my purse - like receipts?
Não preciso de tudo isso para a minha carteira, como recibos?
Snatched that $ 10 out my purse without asking.
Roubou os 10 dólares da minha carteira.
- Give me my purse.
- Dá-me a minha bolsa.
- Where's my purse?
- Onde está a minha bolsa?
Can you hold my purse, please?
Seguras na minha bolsa, por favor?
I'll just get my purse.
Ia agora mesmo buscar a minha carteira.
Typical. Forgot my purse.
Típico.Esqueci-me da carteira.
Hold my purse over it.
Cobre-a com a minha bolsa.
I've lost my purse.
- Eu perdi minha carteira.
My purse!
Corsini, a minha bolsa.
So why don't you hold onto my purse. I shouldn't be too long.
Guarde-me a mala, eu não devo demorar.
What you know about Aids, could fit in my purse.
O que você sabe acerca da sida caberia na minha bolsa.
I dropped my purse and she helped me pick it up.
Deixei cair a minha bolsa e ela ajudou-me a levantá-la.
Where is my purse?
A minha carteira?
I keep a photo of us in my purse.
Tenho uma foto nossa na minha carteira.
- Apology accepted. I'm gonna go get Mr. Herbert's contract out of my purse.
- Às vezes é difícil odiar-te.
A whore stole my purse!
Uma prostituta roubou-me bolsa!
You were stealing my purse!
Estava era a roubar-me a carteira!
I'll just grab my purse.
Vou só buscar a minha mala.
- I have Mace in my purse.
- Tenho spray anti-roubo.
Oh, my God, where's my purse?
Meu Deus, onde está a minha mala?
- It's... in my purse.
- Na minha mala.
I'll just get my purse before we go. Go where?
- Vou buscar a carteira para irmos.
- I'm gonna throw my purse at you.
- Vou atirar-te a minha mala.
- Get the big one. I grab them on the way out of the house and this won't fit in my purse.
Pego nelas quando saio de casa.
So I put my purse on the seat and I put the keys in the car... naturally the radio came on,'cause that's what it does.
Então, pousei a mala no banco, meti a chave na ignição... e, naturalmente, o rádio ligou-se, pois é o que faz.
Look, I know I'm not a high roller or anything, but... Anton the Psychic brought me onstage and told the audience... that I had condoms in my purse.
Sei que não sou uma cliente "especial" nem nada do género, mas o telepata Anton convidou-me para subir ao palco e disse à plateia que eu tinha preservativos na mala.
Vicky, have you got my purse?
Vicky, tens a minha mala?
Oh, where's my purse?
Onde está a minha carteira?
I've got some money in my purse.
Eu tenho algum dinheiro na bolsa.
"There's money in my purse."
"Tenho dinheiro na bolsa." Jenna, estás junto à mesa.
I have some money in my purse.
Tenho algum dinheiro na bolsa. Pega.
I have money in my purse.
Eu tenho algum dinheiro na bolsa.
- I'll get my purse. - Mrs.
- Vou buscar a carteira.
I need to get my purse.
Vou buscar a minha bolsa.
Someone stole my purse.
Alguém roubou a minha bolsa.
Oh my purse. I left it in the cab.
- A minha bolsa!
- No. In my purse.
Na minha bolsa.
Got some in my purse.
Tenho na minha algibeira.
My change purse!
A minha carteira das moedas!
You think you left your purse at my place by accident?
Achas que deixaste a tua mala em minha casa por esquecimento? Na tua subconsciência, estás mortinha por me levar a esse jogo. Não.
As far as I'm concerned, my favorite thing in Paris is the purse you gave me.
Para mim, a coisa de Paris que prefiro é esta mala que me deste.
But yesterday, my wallet and my wife's purse were stolen, and the ticket was in my wallet.
Pois, mas a minha carteira, e a bolsa da minha esposa foram roubadas ontem.
I tried to return the purse to some guy Lorenzo... who's a drug dealer or a con artist, and he's upstairs in my room right now.
Eu tentei devolver a bolsa a um tal de Lorenzo que é um traficante ou um vigarista, e ele está lá em cima no meu quarto neste momento.
My girlfriend's purse.
A bolsa da minha namorada.
You were stealing my purse!
Caído?
I didn't buy a new purse, I pierced my nose.
Não comprei uma carteira, furei o nariz.
I got a Kit Kat in my purse.
Tenho um Kit Kat na carteira.
- I don't have condom in my purse.
Não tenho preservativos na bolsa.
This is my big purse party!
É a minha festa das malas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]