English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ N ] / Nagel

Nagel translate Portuguese

51 parallel translation
Mr. Nagel?
Sr. Nagel?
Tell me, Mr. Nagel, did you ever repair that ceiling in your office?
Diga-me Sr. Nage, já concertou aquele teto no seu escritório?
Mr. Nagel, you're not getting the point.
Mr. Nagel, não está a compreender.
I'm sorry, Mr. Nagel.
Desculpe-me Sr. Nagel.
Well, yes, Mr. Nagel, I left word everyplace for him to call New York.
Sim Sr. Nagel, avisei em todos os lugares para que ele ligasse para Nova York.
Well, of course he hasn't answered the Teletype, Mr. Nagel.
Bem, claro que ele não respondeu ao teletipo, Sr. Nagel.
You never heard anybody as mad as Nagel.
Nunca ouviste alguém tão zangado como o Nagel.
I wanna talk to Nagel.
Quero falar com o Nagel.
Don't stand there, Herbie. Get Nagel.
Não fiques parado aí, Herbie.
What are you gonna flash to them?
Ligue-me para o Nagel. O que lhes vais dizer?
Hello, Nagel?
Alô, Nagel?
Hey, Nagel, you wouldn't be sap enough to hang up on me.
Nagel, não serias estúpido o suficiente para desligar-me o telefone.
Nagel!
Nagel!
- I'm part of Nagel's plan.
- Formei parte do plano do Nagel.
- Nagel has a plan too?
- O Nagel também tem um plano?
Captain Nagel. Commander Nashton. It's the Rostov, sir.
Capitão Nagel, comandante Nashton.
Take him straight to Captain Nagel.
Leve-o para o Capitão Nagel.
This is Roman Nagel.
Daqui fala Roman Nagel.
- You think Nagel was?
- Acham que o Nagel se?
What you talkin'about, Miss Nagel?
Do que está a falar, Sra. Nagel?
- Lindsay Neagle, Advanced Capital Ventures.
Lindsay Nagel, Especulação Comercial de Capitais Avançados.
This is Lindsay Naegle.
Esta é a Lindsay Nagel.
I've been trying to contact Mr. Nagel.
Tentei contactar o Sr. Nagel, mas...
Mr. Nagel.
- O Sr. Nagel.
And you have no idea... where we can find this Mr. Nagel?
E não faz ideia onde podemos encontrar este Sr. Nagel?
Mr. Nagel- - the name keeps coming up.
Sr. Nagel. O nome está sempre a surgir.
And what about this Mr. Nagel?
E esse Sr. Nagel?
I'm afraid Mr. Nagel never existed.
Infelizmente, o Sr. Nagel nunca existiu.
But when we pinpoint who it is... that was fronting that operation- - and we do believe it's someone from your office- - we'll get Mr. Nagel.
Mas quando descobrirmos quem chefiava essa operação - e pensamos ser alguém do seu escritório - apanhamos o Sr. Nagel.
I'm your customer service rep, Lindsay Naegle.
Olá, sou a Lindsay Nagel, do Serviço de Clientes.
We've met you many times, Miss Naegle.
Já nos encontrámos várias vezes, Miss Nagel.
Put a Nagel print up on the wall and you're right back to where we started.
Põe uma impressão de Nagel na parede e estás onde começámos.
- Nagel.
- Nagel.
Nagel.
Fala o Nagel.
You hear from Nagel?
Tiveste notícias do Nagel?
That's a lot to presume from a guy like Nagel.
Isso é presumir muita coisa com um tipo como o Nagel.
All rise for the Honorable Judge George Nagel.
Levantem-se todos. Vai entrar o Meritíssimo Juiz George Nagel.
- You think Nagel was...?
- Acham que o Nagel se?
Dr Fritz Nagel, keeper of the Bernoulli Archive, has promised to show it to me. If we can find it.
O Dr. Fritz Nagel, o encarregado do arquivo Bernoulli, prometeu mostra-la, isto se a conseguirmos encontrar.
At least, that is Dr Nagel's contention. And he is a great Bernoulli fan.
Pelo menos é essa a opinião do Dr. Nagel, e ele é um grande fã dos Bernoullis.
ALEX NAGEL--HE WAS KILLED IN THE REC CENTER.
Alex Nagel. Foi morto no centro de diversões.
NOW, NOT ONLY WAS NAGEL AN UPSTANDING MEMBER OF THE LOCAL CHURCH, HE ALSO OWNED QUITE A BIT OF REAL ESTATE IN ROYAL, INCLUDING THE MOVIE THEATER.
Ora, o Nagel não era apenas um membro íntegro da igreja local, como possuía muitas propriedades em Royal, incluindo o cinema.
Look, I - I talked to Phyllis Nagel.
Olha, falei com o Phyllis Nagel.
Happen to know what Lisa Nagel's like from the neck down?
Por acaso sabes como é Lisa Nagel do pescoço para baixo?
My fifth grade teacher was Mrs. Nagel.
A minha professora do 5º Ano foi a Sra. Nagel.
Nagel.
Nagel.
Nagel seemed pretty steamed about the last tour.
O Nagel pareceu furioso com a ultima missão.
[Nagel] Problem, Jarod?
Algum problema?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]