Negatory translate Portuguese
69 parallel translation
Whoa, negatory, negatory!
Negativo!
Negatory. Who this is?
- Não, quem é?
- Anything happening with Charlotte? - Negatory.
- Aconteceu algo com a Charlotte?
Negatory, good buddy. Negatory.
Negativo, amigo.
Negatory.
Negativo.
- Negatory, good buddy.
- Nem pensar, amigo.
Negatory, SWAT, hold for our arrival.
Negativo, aguardem a nossa chegada.
- Negatory. - Yeah!
- Negativo.
Uh, it's totally negatory.
Totalmente. Negativo.
It's totally negatory.
- Totalmente negativo.
- Negatory.
- Negativo. - Ok.
Negatory, honcho, because he cut the brake line.
Negativo, honcho, porque ele cortou o fio dos travões.
That's a negatory, good buddy!
- Negativo, bom companheiro. - Eu até acho fixe.
Negatory. Still searching.
As buscas prosseguem!
- Autopsy was negatory.
- A autópsia foi negativa.
That's negatory, Julio.
Negativo, Julio.
Negatory to orders to relinquish locality.
Negativo á ordem de abandonar o local.
Negatory. I checked.
Negativo, eu confirmei.
Negatory.
- E do comandante?
Never, not in a million years, absolutely not, no way Jose, no chance Lance, nyet, negatory.
Nunca, nem num milhão de anos, absolutamente não. Sem hipóteses José, nem pensar Lance, nyet, negatory.
- Negatory.
Negativo.
Negatory.
- Negativo.
Don't be negatory, bro.
Não sejas negativo.
Anyways, that's a negatory on the affair...
Seja como for, estou a recusar ter um caso...
Negatory, the Boulder and the hippo no longer fight for others entertainment.
Negativo, o Rochedo e o Hypo não lutam mais para entretenimento de outros.
Tox screen came back negatory...
O relatório da toxicidade é negativo...
It's a bit negatory on sam.
É um bocado nulo sobre o Sam.
That's a negatory.
É uma negação.
No, you do not want... that's a negatory, Rinaldo Retanovich.
Isso é ruim, Rinaldo Retanovich.
Negatory.
- Não podemos apenas ir...?
Not.Negatory.
Nada disso. Negativo.
We are decommissioning the committal of the launch and it is now a negatory launch phase. - No, we do not have commit.
- Descolagem anulada.
Negatory.
Negativo!
Negatory, our roster is full.
Negativo. A nossa equipa está completa.
- Negatory.
- Negativo.
- That's a big emotional negatory!
Isso envolve uma enorme negação emocional.
That's a negatory on the back-up.
Negativo quanto a reforços.
- Negatory. I have a date with Navid.
Vou sair com o Navid.
- Negatory, Catwoman.
Negatória, mulher-gato.
Negatory, Martin and Fosse, two minutes out.
Negativo, Martin e Fuzzy a dois minutos do local. Terminado.
Negatory.
De forma alguma.
Negatory. The field is stamped like a dome over the whole compound.
O campo estende-se como um domo por todo o complexo.
Negatory.
Nada feito.
That is a negatory, Annie.
É uma nega, Annie.
- Negatory.
- Negatório.
In the words of Mr. Beale, that would be a negatory.
Parafraseando o Sr. Beale, era "negativo".
Negatory, the President will be rescued!
Negativo! O presidente vai ser resgatado ou eu não...
Uh, negatory. Don't interrupt.
Negativo, não interrompa.
- Negatory.
- Negativo!
Negatory.
Tudo limpo.
That's a negatory.
Os alvos não estão em posição.