Neshama translate Portuguese
19 parallel translation
Neshama! What?
- Neshama!
Another lesson I've learned, neshama? Don't pretend to know something you have no clue about.
Outra lição que aprendi, neshama não finjas saber algo do qual não tens a mínima ideia.
Didn't you hear, neshama?
Não sabias, neshama?
Don't get too cocky yet, neshama.
Não te aches ainda, Neshama.
Good night, Neshama.
Boa noite, Neshama.
Don't be alarmed, Neshama.
Não te assustes, Querida.
Waiting for you, neshama.
A esperar por ti, neshama.
Timing is everything, neshama.
Tempo é tudo, neshama.
Why would you ever think that, neshama?
Por que pensarias isso, neshama? Não entraste em nenhum barco, não é?
Soul is the neshama - it's the spirit inside of the body crying out from suffering.
A alma é o neshama - É o espírito dentro do corpo que chora do sofrimento.
Of course not, neshama.
- Claro que não, Neshama.
Your secret is safe, neshama.
O teu segredo está seguro, Neshama.
This is life or death, neshama.
A sério? Isto é vida ou morte, Neshama.
You got to be careful, neshama.
Tens que ter cuidado, Neshama.
It's kismet, neshama.
É o destino, neshama.
What now, neshama?
E agora, neshama?
You know, I got to tell you, neshama, I'm a little surprised with all these questions.
Neshama, estou surpreso com as perguntas.
I'm happy for you, neshama.
Estou feliz por ti, neshama.
That's all we need, neshama.
Não precisamos de mais, neshama.