Nikes translate Portuguese
61 parallel translation
He's wearing Nikes.
Usa ténis "Nike"!
I saw her buying'a kanga. Hear she got a pair of unlaced Jordans, too.
Comprou um par de Nikes sem atacadores.
My new Nikes.
Uns Nike novos.
Damn, when I get paid, I'm gonna get me those dope new Nikes, like ten pairs.
Raios, quando for pago, vou comprar aquelas sapatilhas da Nike, uns dez pares.
Pops the first guy who steps on his Nikes.
Estoira com o primeiro que lhe pisa nas Nike.
The Nikes, the Sega game, the haircut!
Os Nikes, o jogo Sega, o corte de cabelo!
Lace up your Nikes.
Aperta os Nikes!
I got my white nikes.
Comprei os meus Nike brancos.
I love the white nikes.
Adoro os Nike brancos.
And if you win, I'll always wear these Nikes... wherever I go, on every TV show, whatever.
E se você ganhar, vou usar sempre estes Nike, onde quer que eu vá, em todos os programas de televisão.
That's like saying the people stitching Nikes in Panama are in the NBA.
É o mesmo que dizer que os que cosem os ténis Nike no Panamá são da N.B.A.
Just don't drink any suspicious Kool-Aid or put on new Nikes.
Não bebas nenhum Kool-Aid suspeito, nem calces Nikes novos.
Now all of a sudden, you're gonna trade in your Nikes... for a pair of shoes you can't even walk in.
E agora de repente, vais trocar as tuas Nikes... por um par de sapatos, que nem consegues andar.
If he's so weird, how come he's wearing Nikes?
Se é assim tão fantástico, porque usa ténis?
You give them a Big Mac and a pair of Nikes... and they're happy.
Dão-lhes um Big Mac e um par de Nikes e ficam felizes.
They do these plaster castings and the ones they got from the fileid that night were from 91l2 Nikes.
Em gesso. Os que eles tiraram do campo nessa noite eram de ténis Nike, tamanho 44.
For school, dad. Um... the newest style of nikes every three months.
É para escola, pai.
Wow, are those Nikes?
Wow, são mesmo da Nike?
Throw some Nikes at his head.
Atira-lhes os Nike à cabeça.
Barf on your Nikes?
Vomitar em cima das tuas Nikes?
Even in your Nikes, I'm more nimble.
Até nas Nike.
So I picked up some Nikes.
Então comprei uns Nike.
Guess you don't get the babes and the free Nikes for that.
Mas não arranjava miúdas nem Nikes de borla.
Everybody know the shoe is Nikes.
Todos sabem que são Nikes.
And when Boobie knocks some fools out Boobie gonna knock them out with black Nikes on his feet.
E quando o Boobie derrubar alguns tolos, irá fazê-lo calçando Nikes pretos.
Yeah, well, I'm gonna knock them out with Nikes on my feet and I'm gonna smile when I do.
Sim, bem, vou derrubá-los calçando Nikes... e sorrir quando o fizer.
- Drawing lightning-bolts on your Nikes?
- A desenhar relâmpagos nas tuas Nike?
Japanese people will kill for old Nikes.
Os japoneses matariam para ter um tênis Nike.
Yeah, listen, i think your nikes are... yeah, this really isn't the best time. Hey, otis.
Viva, Otis!
Oh, the nikes.
Quanto aos Nike...
Shit, I been kept you in Nikes since you were in diapers.
Merda, tenho cuidado de ti desde que tinhas fraldas.
Please sit back in your seats.
Não sei porque é que continuas a desperdiçar o teu tempo a treinar com essas Nikes podres nos pés! Por favor sentem-se.
No blood will be shed... as long as you Spartan men build his pyramids... your women become his sex slaves... and your children... work at sweatshops... making Nikes.
Nenhum sangue será derramado... Desde que os homens de Esparta construam as Suas pirâmides... As vossas mulheres tornem-se as Suas escravas sexuais...
"They're gonna be 95, on the stage, wearing Nikes..."
"Vão estar em cima de um palco, aos 95 anos, com Nikes calçados..."
He wears Nikes, that's awesome.
Ele anda sempre de Nikes, é o máximo.
Boosted a bunch of Nikes. Yeah, yeah.
- Apanhados com um monte de Nikes.
In the trunk of his Ford Focus, police found a samurai sword, a pair of bloody Nikes, and a camera with hundreds of photos of Sanders and Upson taken without their knowledge.
No porta bagagens do Ford Focus, a polícia encontrou uma espada, um par de ténis Nike ensanguentados, e uma maquina fotográfica com milhares de fotos de Sanders e Upson tiradas sem o conhecimento deles.
Women's Nike.
Nikes de mulher.
A pink Nike's.
Nikes cor-de-rosa.
Where are my Nikes?
Onde estão meus Nikes?
Is that why my Nikes are so clean?
É por isso que aqueles da Nike estão tão limpos?
Yet shoe prints found at the crime scene matched a pair that Jorgensen owned, but they were size ten Nikes.
Pegadas encontradas na cena do crime combinam com os ténis que o Jorgesen tinha, mas eram Nike e grandes.
Those are my pink Nikes on the kitchen counter?
São meus os Nike cor de rosa, que estão no balcão da cozinha?
I ruined my fuckin favorite Nikes.
Dei cabo da porra dos meus Nike preferidos.
All I could see was the bottom of her legs from where I was sitting, her jeans, pink Nikes Dad got her for that cancer run.
De onde eu estava, só podia ver as suas pernas... Estava de calça jeans... e com aquele Nike rosa, da corrida contra o cancro.
Shit, my Nikes! Granny!
Merda, as minhas Nike, avó!
Cool! The new Nikes!
São as novas Nike!
Nikes.
Nikes!
Not those, the Nikes.
Não são essas, as Nike.
You ever hear of an alien in Nikes?
- Um extraterrestre de ténis Nike?
Shaking in my Nikes.
Estou a tremer de medo!