Nk translate Portuguese
34 parallel translation
Sh-ri-nk...
En-co-lher...
I know what you're th ¡ nk ¡ ng.
Sei o que estão a pensar.
I I ¡ ke to th ¡ nk somet ¡ mes when I'm s ¡ tt ¡ ng here that I can close my eyes and turn ¡ nto a p ¡ geon and go gl ¡ d ¡ ng down the hall.
Às vezes, quando estou aqui, gosto de pensar... que posso fechar os olhos e transformar-me num pombo... e voar pelo corredor abaixo.
Somet ¡ mes at my house when me and the old man would cut l ¡ p I'd go up on the roof and th ¡ nk about be ¡ ng a p ¡ geon, too.
Às vezes, em minha casa, quando eu e o velhote discutimos, subo ao telhado e também penso em ser um pombo.
So, I th ¡ nk that, maybe screw that p ¡ geon stuff.
Por isso, penso : que se lixe o pombo.
- He must really thi nk a lot of you.
- Ele deve gostar muito de ti.
Ya-nk my ch-ain.
"Ya-nk my ch-ain". ( tira-me a corrente )
I know you thi nk your boss is a little... emotional over Irish matters...
Eu sei que pensam que o vosso chefe é um pouco... emocional no que diz respeito a assuntos irlandeses...
- OK, Zoe, it's ti me for market, I thi nk.
OK, Zoe... - Altura de ir para o mercado.
Here's what I th / nk.
Pronto. Aqui vai a minha opinião.
Wel I, I - you know how good I thi nk you look i n red, and that little -
Sabes como eu acho que ficas bem de vermelho, e essa pequ..
Fu-u-u-u... nk.
Merrrr... da.
What do you th nk of my statue?
Que acha da minha estátua, dona Blanca?
Don't you th nk they'd know?
Você acha que não saberiam?
Cra nk or I shoot.
Gire, ou eu atiro.
PLEASE ADVISE- - IS THAT AN NK WARSHIP BEARING SOUTH ONE NINER THREE ON AN INTERSECTING VECTOR?
Por favor diga-nos, é um navio de guerra norte-coreano a dirigir-se para sul um nove três, num vector de intersecção?
"NK Agent"?
"Agência NK"?
Is this "NK Agent"?
Aqui é a "Agência NK"?
So "NK" stands for "NouKan" ( Encoffining ).
"NK" significa'nokan', acondicionamento do corpo no caixão.
Yes, this is NK Agent.
Sim, é da Agência NK.
Are you from NK?
Você é da NK?
If there's some risk that goes along with ach ievi ng a d ream... I th I nk it's worth it, and that's what I wou ld wan na tel I my kids.
Se existe algum risco, ele sai da mão como um engano de um sonho Creio que vale a pena, e isso é o que quero dizer aos meus filhos.
nk songs, but I'd like to sing a song for Pavarotti today.
nk... mas eu gostava de cantar hoje uma música para o Pavarotti.
Isn't NK Sarajevo a football club?
O NK Sarajevo não é um clube de futebol?
They fed the NK soldiers cause they were threatened with guns.
Eles deram alimentos aos soldados do Norte, porque foram ameaçados com armas.
This was written by a NK soldier.
Isto foi escrito por um soldado do Norte.
Some NK solders were drafted from SK.
Alguns soldados do Norte foram recrutados no Sul.
And some defected to NK and enlisted.
E alguns fugiram para o Norte para se alistar.
Oh, well, since Magnus and I were going shopping anyway, he took me to this amazing department store, nk.
Fui com o Magnus fazer compras, fomos a uma boa loja.
Do you th nk it's here?
Achas que está aqui?
NK'd look at us.
Os Norte Coreanos olhavam para nós.
Where you thi nk you're going?
Aonde pensas que vais?
This is for my sister. Now what d ( SCREAMS ) nk of that?
Isto é pela minha irmã!