Orlin translate Portuguese
42 parallel translation
- My name is Orlin.
- O meu nome é Orlin.
There is no "us", Orlin.
Não há "nós os dois", Orlin.
( Orlin ) lfnothing develops between us, I'll accept it.
Se nada acontecer entre nós, eu aceitarei isso.
Orlin?
Orlin?
Orlin, I need to talk to you about something else.
Orlin, preciso de falar contigo sobre outra coisa.
- Orlin.
- Orlin...
- Orlin!
Orlin?
- Orlin, what are you doing?
O que estás a fazer?
- ( Orlin ) OK. Just a minute.
Dá-me só um minuto.
Orlin, I didn't turn you in.
- Orlin, eu não te denunciei.
Orlin!
Orlin!
My name is Orlin.
Chamo-me Orlin.
It's me, Orlin.
Sou eu, o Orlin.
According to the mission report on your first encounter with Orlin, you two had an intimate relationship?
Segundo o relatório da missão no seu primeiro encontro com o Orlin, os dois tiveram uma relação íntima?
- Orlin seems to have hit a dead end with his work on a cure.
- O Orlin parece que não teve sucesso na obtenção de uma cura.
Orlin thinks the Prior essentially manipulated his own DNA to create the virus.
O Orlin acha que o Prior manipulou o seu próprio ADN para criar o vírus.
- Seems awful risky given that Orlin doesn't even sound positive this will help him.
- Parece ser muito arriscado, dado que o Orlin nem sequer sabe se isto o ajudará.
Orlin's attempt to find a cure might not be the only reason to do this.
A tentativa do Orlin em descobrir uma cura pode não ser a única razão.
- Orlin, you've already done it.
- Orlin, já fizeste isso.
Orlin?
- Orlin?
( ORLIN SIGHING ) It's okay.
- Não faz mal.
Orlin, you're our best hope for finding a cure.
Orlin, és a nossa única esperança para encontrar uma cura.
- It's me, Orlin.
Sou eu, o Orlin.
Orlin seems to have hit a dead end with his work on a cure.
O Orlin parece que não teve sucesso na obtenção de uma cura.
Orlin's attempt to find a cure isn't the only reason to do this.
A tentativa do Orlin em descobrir uma cura pode não ser a única razão.
- Orlin.
- Orlin.
Orlin, by not letting go of the Ancient knowledge, you're damaging your brain.
Orlin, ao não abdicares do conhecimento Ancião, estás a danificar o cérebro.
Orlin, you don't have to sacrifice yourself.
Orlin, não tens de sacrificar-te.
Orlin.
Orlin.
- And Orlin?
- E o Orlin?
From them, we were able to isolate an antibody and manufacture a vaccine using Orlin's formula.
A partir deles, conseguimos isolar um anticorpo e fabricar uma vacina através da fórmula do Orlin.
Thanks to Orlin's work, we should be able to prevent the Priors from attacking us this way again.
Graças ao trabalho do Orlin, devíamos ser capazes de evitar que os Priores nos ataquem de novo assim.
So how's Orlin?
Como está o Orlin?
Well, Orlin broke the rules by taking human form and telling us the truth about the Ori.
Bem, o Orlin quebrou as regras ao tomar a forma humana e dizer-nos a verdade acerca dos Ori.
Orlen, lights.
Orlin, luzes.
Orlen, Cadet Silva's time?
Orlin, o tempo do cadete Silva?
Orlen, begin.
Orlin, começa.
Allesandro Montez, Orlin West, Rane Quinn... Letters are good.
Allesandro Montez, Orlin West, Rane Quinn... as cartas estavam boas.
- ( Orlin ) Sam.
Sam?
Orlin,
Orlin, eu sei que não tenho o direito de lhe perguntar isto,