Panda translate Portuguese
657 parallel translation
Will you stop pacing up and down like a perishing panda.
Será que podias parar de andar de um lado para o outro como um panda.
- MP to Panda Four, come in, please.
- Polícia Militar a Panda 4, comunique.
You are requested assist Panda Four in pursuit of white estate car, north Seven Hills Road.
Dê apoio ao Panda 4 que persegue o carro branco a norte de Seven Hills Road.
The IWW's a bunch of Reds.
Os IWW são uns panda de vermelhos.
- They're a bunch of Reds.
- São um panda de vermelhos.
So the grizzly bear walks out of the room. The panda bear thinks to himself, "This is odd."
O urso sai da sala e o panda acha estranho.
And the polar bear says to the panda bear "I didn't know it was a koala bear."
O urso polar. Ele diz para o panda : "Não sabia que era um koala".
Here are your panda slippers.
Aqui estão os teus chinelos de Panda.
His name was Panda.
Chamava-se Panda.
Little Panda got out of the car and ran away.
O pequeno Panda saiu do carro e fugiu.
They put us in jail... and they put little Panda to sleep.
Eles puseram-nos na cadeia... e puseram o pequeno Panda a dormir.
No, my panda!
Não, o meu panda!
The rats have their own Jacuzzi.
Parece um panda gordo.
But I tell you, everybody loves Elvis. The man's a panda.
Mas toda a gente gosta do Elvis.
Elephant.
- Elefante. - Panda gigante.
- Giant panda, too easy.
Algo difícil.
Aardvark, baboon, caribou, dolphin, eohippus, fox, gorilla, hyena, ibex, jackal, kangaroo, lion, marmoset, Newfoundland, ocelot, panda, rat, sloth, tiger, unicorn, varmint, whale, yak, zebra.
Alce, babuíno, caribu, doninha, equidno, foca, gorila, hiena jacaré, leão, marmota, orca panda, rato, serigueia, tigre, unicórnio, verme, zebra.
- China Panda.
- Panda Chinês.
- China Panda. - Yeah, yeah.
Panda Chinês.
China Panda?
É do Panda Chinês?
Newman uses his mail truck to run fish for China Panda on the weekends.
O Newman usa a carrinha dos correios para transportar peixe do Panda Chinês ao fim-de-semana.
Garth, see what the market is... for the organs of this lovely panda.
Garth, vê como está o mercado... para os órgãos deste belo panda.
You better call the FBI or I drop his ass at Panda Express.
Estou avisando, vou largar o cara na primeira tinturaria!
Am I a panda?
Tu achas que eu sou um panda?
I've always dreamed of big-game hunting, killing an endangered species, like a bald eagle or a giant panda.
Sempre sonhei com caça grossa, matar espécies em vias de extinção : A águia de cabeça branca ou o panda gigante.
Why, thank you, Peter Panda.
Obrigado, Peter Panda.
- That's nice, Peter Panda.
- Simpático da tua parte, Peter Panda.
Cowardly panda!
Bando de cobardes!
I felt like putting a bullet in every panda that wouldn't screw to save its species.
Apetecia-me matar todos os pandas / i que não fedessem para salvarem a espécie / i
Pando would be happy for any info.
O Panda ficará agradecido.
Tomorrow, I'm thinking... the purple tiger top, the black leather skirt, the panda-bear underwear?
Amanhã, estou a pensar... no top roxo tipo tigre, a saia de pele preta, e roupa interior do panda?
Yes, but just thnk about... panda bears!
Sim, mas pensem nos ursos panda!
Oh, they're so cuddly and sweet, panda bears are.
São tão fofinhos e queridos.
Panda bears make me sad.
Os ursos panda deixam-me triste.
Oh, right, right, let's not think about panda bears, then.
Certo, certo. Não pensemos em pandas!
Panda bear.
Urso panda.
- Panda bear?
- Urso panda?
- She wants to talk about a panda?
- Ela quer falar sobre um panda?
A panda's what I think it is?
Um panda é o que eu penso que é?
- Panda's the other.
- O panda é o outro.
- Panda bears.
- Ursos panda.
- We should get a panda bear.
- Devíamos arranjar um panda.
About getting a new panda bear to replace Lum-Lum?
Sobre um novo panda para substituir o Lum-Lum?
Help me get the Chinese to give us a new panda bear to replace Lum-Lum.
Ajuda-me a convencer os Chineses a dar-nos um panda.
- A panda bear to replace dim sum.
- Um panda para substituir o Dim Sum.
- Hey, Dad. Can I have some money for a panda cone?
Pai, dás-me dinheiro para um cone-panda?
- Panda Four to control.
- Panda 4 para o Controlo.
Panda Four in pursuit.
Panda 4 em perseguição.
Zulu Seven to Panda Four.
Zulu 7 a Panda 4.
Let's go, This is `'Panda'` from Mexico, very good stuff,
Esta é Panda, do México.
- Giant panda.
- Panda, muito fácil.