Parkes translate Portuguese
54 parallel translation
number 15, driven by Michael Parkes ;
Número 15, guiado por Michael Parkes ;
You threw the deputy off like this, and Parkes like this.
Tu atiraste o delegado assim e o Parkes assim.
Yes, Mrs. Parkes.
Sim, Sra. Parkes.
Yes, Mrs. Parkes.
Sim, senhora.
Got to concentrate, Kath. Got to practice, practice. Professor Parkes says work, work, work.
Tenho de me concentrar, Katharine, de praticar, porque o Professor Parkes diz, trabalhar, trabalhar, trabalhar
I'm never really sure about anything.
Eu nunca tenho a certeza de nada, Mr. Parkes.
Parkes!
Parkes...
" Dear Mr Parkes, it has been such a long time and I...
Parkes "... - Há muito tempo... "... já lá vai muito tempo... "
Short, Payton, McDonald, Parkes!
Short, Payton, McDonald, Parkes!
– Andrea, look – – – Here's a guarantee, Mr Parkes :
Vemo-nos no tribunal.
- Guys, this is my dad, Lasker Parkes.
É, esse é meu pai. Lasker Parkes.
Wow, the Lasker Parkes, our most prestigious alum, in the flesh.
"O" Lasker Parkes, nosso formado mais famoso - em carne e osso.
- So, is papa parkes having fun?
- Papai Parkes tem se divertido?
We don't wanna wear out poor Mr. parkes.
Não queremos cansar o pobre Sr. Parkes.
So, when I graduated, I promised myself that I would make the campus of Lasker Parkes incorporated - a lot like kt.
Quando me formei, prometi a mim mesmo que faria do campus da Lasker Parkes Incorporated um lugar parecido com a KT.
A bit of the old capital QT, because the lovely Miss Parkes is about to step into this box, and vanish before your very eyes.
Um pequeno grande silêncio, porque a sublime Miss Parkes está prestes a entrar nesta caixa e a desaparecer perante os vossos olhos.
Doreen, you seen Miss Parkes?
- Doreen, viste Miss Parkes?
Look after her till Miss Parkes gets back.
Olha por ela até Miss Parkes voltar.
When Miss Parkes opened the cabinet, and we all saw...
Quando Miss Parkes abriu a caixa e todos nós vimos...
See that Miss Parkes finds you a costume.
Peça a Miss Parkes para lhe arranjar um fato.
Amelia Parkes, you're under arrest for murder.
Amelia Parkes, está detida por homicídio.
Miss Parkes was charged with murder after failing to catch her husband on the trapeze.
Miss Parkes foi acusada de homicídio após não conseguir apanhar o marido no trapézio.
I could be wrong, but I suspect wrestling your victim into a straitjacket, plunging in a set of steak knives and wrangling a python is a tall order for a woman as frail as Miss Parkes.
Podia estar errada, mas meter uma vítima num colete de forças, atacá-la com facas e atirá-la a um pitão custaria bastante a uma mulher tão frágil como Miss Parkes.
I'd like to see Miss Parkes.
Gostaria de falar com Miss Parkes.
You've got epilepsy, Miss Parkes.
Miss Parkes tem epilepsia.
Unless, of course, you're finally ready to interview Miss Parkes.
A menos que esteja pronto para interrogar Miss Parkes.
Miss Parkes.
Miss Parkes.
Miss Parkes said someone was giving Miss Christopher extra money.
Miss Parkes disse que alguém dava dinheiro a Miss Christopher.
If you've got time to burn, you might turn your attention to Miss Parkes.
Se está com tempo livre, pode voltar-se para Miss Parkes.
I want movement on the circus murder first thing in the morning, or I'm letting Miss Parkes go.
Quero novidades do crime do circo amanhã de manhã, ou soltarei Miss Parkes.
It's our only alternative if we want to help Miss Parkes.
É a única hipótese, se queremos ajudar Miss Parkes.
Miss Parkes'tent.
Na tenda de Miss Parkes.
Miss Parkes?
Miss Parkes?
How we doin', Parkes?
Como estamos a ir, Parkes?
Parkes, look at me!
Parkes, olha para mim!
Parkes.
Parkes.
Parkes...
Parkes...
Parkes!
Parkes!
Parkes?
Parkes?
Parkes, you're in shock.
Parkes, estás em choque.
We're gonna be OK, Parkes.
Ficamos bem, Parkes.
You ever been outside of Detroit, Parkes?
Nunca estiveste fora de Detroit, Parkes?
- Mrs Parkes -
- Sra. Parkes.
Good evening, Mrs. Parkes.
Boa noite, Sra. Parkes.
? You killed my friend, Manny Parkes.
Mataste o meu amigo, Manny Parkes.
My confidential informants told me that has become a close friend Mum Manny Parkes.
A minha gente contou-me... que ficaste íntimo da mãe do Manny Parkes.
sorry that things end up this way Mrs. Parkes especially with your child.
Lamento muito como as coisas acabaram, Senhora Parkes... especialmente com o seu filho.
Cecil was Parkes.
Mr. Parkes.
But what else was I gonna do?
MICHAEL PARKES 2 ANOS SERV., 0 MISSÕES Mas o que mais podia fazer?