Pence translate Portuguese
353 parallel translation
You too wish to be part of this splendid occasion, you poorest of the poor, who'd long ago have perished in the sewers of Turnbridge if I hadn't spent sleepless nights devising a way to wring a few pence out of your poverty.
Também vocês desejam participar nesta esplêndida ocasião. Vocês, os mais pobres de entre os pobres que já teriam morrido há muito nos esgotos de Turnbridge se eu não tivesse passado longas noites em branco a pensar na forma de espremer alguns tostões da vossa pobreza.
Five shillings.
25 pence.
Seven and tuppence.
36 pence.
Three shillings.
15 pence.
Two and nine.
13 pence.
There you are, £ 5 and tuppence ha'penny and three ha'pence. £ 5.04.
Aqui tem. Sete e meio, um dinheiro e meio.
Laces and ribbons at 30 shillings a week, fabrics at 32 and six.
Rendas e filas a 30 xelins por semana. Tecidos a 32 e 6 pence.
And it amused me to cover much the same ground as that of my sixpenny tour.
Divertiu-me visitar os mesmos locais que vira por seis pence.
Three pence an ounce up again today.
Aumentou mais três péni a onça.
The back short, longer in front ; 20 pence now and the rest on credit.
Atrás curto, na frente mais longo, 20 centavos agora, o resto a prestações.
Well, I've got 3, 5, 7 and sixpence.
Tenho três, cinco, sete e seis pence.
Now, I would've said it was worth two pounds, 10, if it was worth a bob.
Bom, eu diria que vale 2 libras e 10 pence. se valesse alguma coisa.
There's £ 45, 15 and four pence ha'penny. - How much have you got?
São 45 libras, 15 xelins e 4 cêntimos.
That's £ 25, 10 shillings, and £ 45, 15 and four pence ha'penny... £ 71, five and four pence ha'penny.
São 25 libras, 10 xelins e 45 libras, 15 xelins e 4 cêntimos... Portanto, 71 libras, 5 xelins e 4 cêntimos.
£ 71, five and four pence ha'penny, that's what with.
- Com o quê? Com 71 libras, 5 xelins e 4 cêntimos.
- Oh, what was it? - Was it three and eight pence ha'penny?
Eram 3 xelins e 8 cêntimos?
I'll give you all of the money I've got, that's one and four pence ha'penny, if you'll stop this third degree and let me go inside and get me breakfast.
Dou-lhe todo o meu dinheiro, 1 xelim e 4 cêntimos, se parar com o interrogatório e eu puder tomar o meu café.
Three pence?
Três pence?
I never had a great-grandfather. And I bought this in Portsmouth Market for 35 and 6.
Nunca tive bisavo nenhum e comprei-a no mercado de Portsmouth por 35 xelins e 6 pence.
Here's three ha'pence, if that's any use to you.
Aqui tem três dinheiros.
My lady friend gets French lessons for 18 pence an hour from a real French gentleman.
A minha amiga aprende francês por 18 dinheiros à hora... com um verdadeiro senhor francês.
Item : bread, ha'pence.
- Pão : meio centavo.
Do you know this could have sold for 300 pence?
Sabes que isto poderia ser vendido por 300 moedas?
You're paying ten pence more for a fancy French label.
Paga mais 10 pence porque é uma marca francesa da moda.
Ask her to lend you six pence.
- Pede-lhe 6 "pence".
I've only got a sixpence.
Só tenho seis pence.
Three pence if you get me home for breakfast.
Três dinheiros se me levar a casa antes do pequeno-almoço.
Two shillings and sixpence.
Dois shillings e seis pence.
These lovely toffee apples a ha'penny each.
Despachem-se! Maçãs de caramelo a um pence cada. - Obrigado jovem.
Only threepence a time.
Apenas três pence por corte.
75p.
- Setenta e cinco pence.
I'm prepared to negotiate a 40p deal.
- Cinquenta pence. Estou preparado para fazer um negócio de 40 pence.
For 35p, I won't interrupt any of the next three items.
Por 35 pence não interrompo nenhum dos três próximos itens.
No.
- Vinte e cinco pence.
To read the credits of this show. Personally, I thought they should have held out
A BBC ofereceu-me uma quantia de 40 pence para ler os créditos deste programa.
" for 92p and a bottle of bells whisky.
TONELADAS Produzido por lan MacNaughton por 92 pence e uma garrafa de uísque Bells.
At 10 : 51, I shall enter the British Jewellery Centre where Vic, disguised as a customer, will meet me and hand me? 5.18 and 3 pence.
Às 10h51, vou entrar no Centro Britânico de Joalharia, onde tu, Vic, disfarçado de cliente, vais encontrar-te comigo e entregar-me £ 5.18 e três pence.
At 10 : 52, I shall approach the counter and purchase a watch costing? 5.18 and 3 pence.
Às 10h52, vou aproximar-me do balcão e comprar um relógio no valor de cinco libras e 18 e três pence.
Owing to the rigorous bite of tax five pence of a further sixpence was swallowed up in tax.
De acordo com o devido imposto pagámos cinco pence de meio xelim adicional.
- Five pence of a further sixpence?
- Cinco pence de meio xelim adicional?
Is it really 37 and six? 30 bob-
São mesmo 37 libras e 6 pence?
Nine pence.
- Quanto custa? - Nove pence.
Five pence, please.
Cinco pence, por favor.
Fully comprehensive motor insurance for one-and-eightpence.
Seguro contra todos os riscos por uma libra e oito pence.
I'm very sorry I haven't got two pence to give you like Father does, but...
Lamento, não lhe posso dar gorgeta como o Pai faz, mas...
Three and six.
Três pence e seis péni.
That'll be 18 pence.
São 18 pence.
You'd sell yourselves and everyone else for a few miserable pence.
Não têm orgulho nenhum. E vocês vendem-se uns aos outros por um punhado miseráveis centimos.
I'm not unusual, I'm just... Fivepenny, please.
Um de cinco pence, por favor.
Five beautiful pennies going into the bag And you are the lucky winner of... One fivepenny ticket.
Entram cinco pence para o saco, e você é o feliz contemplado com um bilhete de cinco pence.
I mean, all I said was, "fivepenny, please."
- Como assim? - Só disse : "Um de 5 pence, por favor."