Penicillin translate Portuguese
336 parallel translation
Nothing a ton of penicillin won't cure.
Nada que uma tonelada de penicilina não cure.
Have you ever heard of penicillin?
Já ouviu falar em penicilina?
In Vienna, there hasn't been enough penicillin to go around.
Em Viena não tem havido muito disso.
Stealing penicillin from the military hospitals, diluting it to make it go further, and selling it to patients.
Roubar penicilina de hospitais militares, dilui-la para terem mais e vendê-la aos pacientes.
Are you too busy chasing a few tubes of penicillin to investigate a murder?
Está demasiado ocupado... atrás de uns tubos de penicilina para investigar um homicídio?
They used some of this diluted penicillin against meningitis.
Usaram alguma desta penicilina diluída contra a meningite.
All the kids in here are the result of Lime's penicillin racket.
Todas as crianças aqui são o resultado da burla do Lime na penicilina.
They gave it some of Lime's penicillin.
Deram-lhe alguma penicilina do Lime.
But that won't happen, not even with penicillin.
Mas isso já lá não vai nem com penicilina.
- Is it Penicillin today?
Hoje é penicilina?
- We need more penicillin and bibles.
- Precisamos de penicilina e Bíblias.
That means she's responding to the penicillin.
Significa que está a reagir à penicilina.
Fleming discovered penicillin by an inspired accident.
Fleming descobriu a penicilina por um feliz acaso.
I'm allergic to Penicillin and all them other wonder drugs.
Ainda por cima sou alérgico a Penicilina e a todas as outras drogas de maravilha.
Unless the stuff in that hypodermic needle is penicillin, and I don't think it is.
A menos que o líquido na seringa seja penicilina, e não me parece que seja.
Be sure and tell the doctor that he's allergic to penicillin... all of the sulphas and some of the mycins.
Diga ao doutor que é alérgico a penicilina e as sulfamidas...
Operating as bombs and bullets burst around them, snatching laughs and love between amputations and penicillin.
Operando enquanto bombas e balas explodem à volta deles, provocando gargalhadas e amor entre amputações e penicilina.
What do you think the groom can give... aspirin or penicillin?
O que é que pensa que o noivo pode dar... aspirina ou penicilina?
They also fail to realise that before Columbus discovered your country, he stopped in San Marcos and contracted a disease which can today be cured with one shot of penicillin.
Poucos sabem que antes de Colombo descobrir o Novo Mundo, ele parou em San Marcos e contraiu uma doença que hoje pode ser curada com uma injecção de penicilina.
I know, I realize, but if certain British doctors had never asked, "What is this fungus?" we wouldn't today have penicillin.
Bem sei, bem sei... Mas se um médico inglês não tivesse perguntado "Que fungo é este?", hoje não teríamos a penicilina, não era?
It was from such an unlikely beginning as an unwanted fungus Accidentally growing on a sterile plate That sir alexander fleming gave the world penicillin.
Foi por causa de um indesejado fungo que cresceu por acidente numa placa esterilizada, que Sir Alexander Fleming deu ao mundo a penicilina.
Her daughter needed penicillin so she became a black-market runner to get it.
A filha dela precisava de penicilina, por isso, ela tornou-se cobradora do mercado negro para a arranjar.
Well, that suitcase is full of our penicillin.
Bem, aquela maleta está cheia de penicilina.
I know all that, but the major is not interested in our penicillin.
Sei disso, mas o major não está interessado na nossa penicilina.
I don't believe your so-called penicillin exists, but it just might. So I will let you go and dig it up for me.
Não creio que a sua penicilina exista, mas posso estar errado.
Don't know where we're gonna find any spare penicillin here, do you?
Não sabe onde podemos encontrar alguma penicilina por aqui, sabe?
I'll be waiting up for you, with bandages and penicillin. Have your bums ready!
Cá vos espero com pensos e penicilina preparem as nádegas.
A little "Bute" and some penicillin.
- Um tranquilizante. E penicilina.
Not since penicillin was discovered.
Desde a descoberta da penicilina.
We need Dr. Switzer and Dr. Salk to come into this neighborhood... and give it one big shot of penicillin. Yes!
Precisamos que o Dr. Switzer e o Dr. Salk venham a este bairro injetar-vos uma boa dose de penicilina.
VD I'm really into penicillin.
VD. Estou realmente a penicilina.
Let's dig into this stuff before the sauce turns into penicillin.
Vamos comer, antes que o molho se transforme em penicilina.
What's he gonna discover? Penicillin?
Quê, vai descobrir a penicilina, é?
Push two penicillin pills down his throat twice a day... until the owner contacts you.
Enfie-lhe dois comprimidos de penicilina pela garganta abaixo duas vezes por dia... até o dono contactá-la.
- You never heard of penicillin?
Conhece penicilina?
I'm gonna get you a penicillin tablet.
- Vou-lhe arranjar penicilina.
Give her a shot of penicillin or something.
Dá-lhe uma injecção de penicilina ou qualquer coisa.
Tell him to send some penicillin.
Diz-lhe para nos mandar penicilina.
I just got a penicillin shot, man.
Acabei de levar uma injecção de penicilina, meu.
No, ten is for stuff like penicillin and democracy.
O dez é para coisas como... a penicilina e... a democracia.
Do you like penicillin on your pizza?
Gostas de penicilina na tua pizza?
Had a big scene with penicillin.
Fiz de bactéria. Contraçenava com a penicilina.
- You allergic to penicillin?
- É alérgico a penicilina?
Have I given this patient any penicillin or antibiotics?
Já dei a este paciente alguma penicilina ou antibióticos?
Then she'll need a little shot of penicillin.
E depois precisa de uma injecção de penicilina.
Julian Decker was primeval slime and killing him was like using penicillin to kill the clap.
O Julian Decker era um safado e matá-lo foi como usar penicilina para destruir a gonorreia.
Phil, one person out of 100,000 dies from taking penicillin.
Phil, uma pessoa em cada cem mil morre por levar penicilina.
No, but what if there's a chance the penicillin is bad?
- Mas e se a penicilina for má?
There's no antibiotics here, no penicillin.
Aqui não há antibióticos, nem penicilina.
Have you ever heard of penicillin?
Já ouviu falar da penicilina?
I can have my doctor give you some penicillin or whatever. Won't be any leaks to the press.
Não haverá fugas para a imprensa.