Perla translate Portuguese
79 parallel translation
We'll buy our burros at Perla and head northwest away from the railroad.
Compramos os burros em Perla e vamos para longe da linha férrea.
He's the best cliff diver at La Perla.
É o melhor mergulhador de La Perla.
La Perla?
- Alguém pode ir ver?
Hi. We're going to La Perla tonight.
Vamos a La Perla, esta noite.
Go to La Perla!
Vão a La Perla!
La Perla.
- La Perla.
He is very sorry you couldn't afford to pay him what he was offered at La Perla.
Ele lamenta não poderem pagar o que lhe ofereceu o La Perla.
How much La Perla offered?
Quanto ofereceu o La Perla?
With the astronaut's party at the La Perla. Thanks, Pop.
- Na festa astronauta, no La Perla.
If you must know, I'm on my way to La Perla to see your girl.
- Vou ver a tua miúda.
- Don't cry, Pearl. Don't cry anymore.
Não chores, Perla, não chores mais.
Hold me.
- Perla! - Abraça-me, Lut.
Let's talk about the first murder, if you don't mind, down in La Perla.
Falemos do primeiro homicídio, se não se importa. Em La Perla.
When I get back, Henry... I want you to tell me what you were doing in La Perla... the night Paulina Valera was killed.
Quando eu voltar, quero que me diga o que fazia em La Perla na noite em que a Paulina Valera foi assassinada.
La Perla's not a good idea for a man wearing Armani.
La Perla não é um bom destino para um homem trajando fatos Armani.
We have reason to believe he was in La Perla... where a young girl named Paulina Valera was raped and murdered... and left on a garbage dump.
Cremos que ele esteve em La Perla, onde violaram, mataram e abandonaram numa lixeira uma tal Paulina Valera.
I was listening when you told me you left your sister-in-law's... and drove to La Perla, that you went for a walk and fell asleep on a bench.
Ouvi-o bem dizer que saiu de casa da sua cunhada e foi a La Perla, que deu um passeio e adormeceu num banco.
We went back to La Perla. They showed me exactly where you parked.
Voltámos a La Perla e fui ver onde você tinha estacionado.
- Well, we can't all afford... to wine and dine classy, sophisticated ladies we meet in La Perla, can we?
Nem todos nos podemos dar ao luxo de entreter as mulheres mais sofisticadas que encontramos em La Perla, pois não?
Hey, that's that La Perla supermodel.
A supermodelo da "La Perla"?
Look, I don't know what's with the accent, but we met at the La Perla party. No, we did not meet at La Perla.
Não estou a perceber o sotaque mas conhecemo-nos na festa do La Perla.
We met at the La Perla party. Remember?
Conhecemo-nos na festa do La Perla.
I mean, Tiffany's, La Perla International Watch Company...
Jóias, roupas e relógios de luxo...
We looked for you everywhere. We started clapping.
Olhe, a gente foi lhe procurar por todo lugar, viu, começamos a bater palmas, viu aí na praia, a gente estava em La Perla, não é?
We were at La Perla, but you didn't know the name of the beach.
Mas você não sabia o nome da praia onde a gente estava, claro você era pequeno.
This is, like, a two, $ 300 la perla nightie, ripped to shreds.
Esta camisa de dormir custa 300 dólares e está toda rasgada.
you don't wear La Perla to a Tupperware party.
Não se usa "La Perla" para um chá de tias.
- La Perla?
- "La Perla"?
And she's wearing La Perla.
E está a usar "La Perla".
I was in La Perla just buying some weekend thongs.
Estava em La Perla a comprar uns thongs para o fim-de-semana.
I was in La Perla just buying some weekend thongs.
Oh, Casey. Casey, ele estava te cantando enquanto comprava lingerie para outra mulher.
Everything I'm wearing's confiscated, even the La Perla underwear.
Tudo o que uso está confiscado, até a lingerie La Perla. Fixe.
Oh, it's La Perla maxi-blend, right?
Ah, é uma multimezcla de La Perla, não?
Got an unopend bottle of champagne, chocolate - covered strawberries, and my personal favorite... la perlanderwear.
Temos uma garrafa fechada de champanhe, morangos cobertos com chocolate, e a minha favorita... Lingerie La Perla.
I think if you want to put on La Perla and pose for a great photographer then it's Christmas morning for me.
Acho que se queres vestir La Perla e posar para um óptimo fotógrafo para mim isso é a manhã de Natal.
Perla, what does she do?
Perla, o que faz?
You know what? Tomorrow is Perla's birthday and I can't think where to take her.
Sabe, amanhã é o aniversário da Perla e não sei onde levá-la.
Perla has another man.
A Perla tem outro homem.
The first, from Perla.
A primeira foi de Perla.
Good afternoon, La Perla.
Treze anos... - Boa tarde.
A hotel called La Perla de las Dunas in the desert.
Ao Hotel Perla de las Dunas. No deserto.
You can't see La Perla's brassiere ad.
ENTRADA DE HOMENS ENTRADA DE MULHERES Não se vê o anúncio dos sutiãs La Perla.
I wore a Michael Kors dress and shoes with La Perla- -
Usei um vestido e uns sapatos Michael Kors com...
I wore a Michael Kors dress and shoes with La Perla lingerie underneath and diamond stud earrings.
Usei um vestido e uns sapatos Michael Kors, com lingerie La Perla e brincos com um diamante incrustado.
I'm waving a white la perla.
Estou a abanar um La Perla branco.
In front of "La Perla".
Em frente a uma cafetaria chamada "La Perla".
And I shall call you Perla, because you are one of a kind.
Vou chamar-te Perla, porque és única.
Perla, come here.
Perla, chega aqui, por favor.
A moment of silence, there's a small added event in which Perla will waltz with her dad.
E agora, dêem-me um minuto de silêncio... porque haverá um pequeno programinha... em que a Perla vai dançar uma valsa... - Eu não sei dançar.
- Perla.
- Perla.
Perla's of course.
Perla, certo.