English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Pitched

Pitched translate Portuguese

706 parallel translation
I see. This Curtis fella pitched and you caught.
Esse Curtis lançou e tu apanhaste.
And the conversation while hectic was at least pitched low.
E apesar da tensão, a conversa acalmou.
She pitched right in and worked as hard as I did.
Ela escolheu-o aqui, e trabalhou tão duramente como eu.
I'd pitched the Cardinals into the pennant and set the Red Sox down in the World Series.
Levei os Cardinals à vitória. Os Red Sox perderam por 4x3 no World Series.
Now that they've pitched me a fat one... I'm gonna smack it right out of the ballpark.
Agora que me apareceu uma deste tamanho, não a irei desperdiçar.
Somebody pitched the first ball!
Alguém lançou a primeira bola!
Half a league from here they stand at arms, no baggage train, no tents pitched.
A meia légua daqui. Não deitaram armas. Nem bagagem, nem tendas.
- He said pitched camp at the ice wall.
Ele disse que iriam acampar perto deste rochedo.
I don't think I pitched it.
Também não o disse.
Kind of high-pitched.
Bastante estridente.
And I pitched forward on my face like this... and died of a heart attack... caused by overweight.
Foi no meio desta ária... que eu caí, assim. Morri de enfarte... provocado pelo excesso de peso.
I pitched three innings and I only gave up one hit.
Consegui três pontos e só concedi numa tacada.
Pitched on his head, and pumped full of lead Was Dangerous Dan McGrew
" Com um tiro e cheio de chumbo estava o perigoso Dan McGrew.
And in that trust... ... have we pitched our tents.
E acreditando nisso, montámos as nossas tendas.
And they pitched their tents in the length and breadth of it from Bethel to Kadesh and Shur, even unto Egypt.
E montaram as tendas deles ao longo do cumprimento e da largura, de Betel a Cades e Sur até ao Egipto.
- one, zero.! - [High-pitched Tone]
1, zero,!
Have not I in a pitched battle heard
Não ouvi no aceso da batalha
Did you see the the Poulson's face, when you pitched the price?
Viste a cara do Poulson, quando mencionaste o preço?
- Because it was the one that you went next door, you know, and they weren't home, and you went to this one by mistake. And you pitched there with just the wife.
- Foi quando você entrou no vizinho... e eles não estavam em casa, enganou-se e entrou em outra casa... e conseguiu fazer o pedido com a esposa do cara.
A brand-new one with two cells that the whole community pitched in, built last month.
Uma cadeia novinha com duas celas, feita pela comunidade no mês passado.
Sound pitched that high doesn't stun. It destroys.
- Um som tão alto não atordoa.
Firstly, in my normal voice, then in a kind of silly high-pitched whine.
Primeiro, com a minha voz formal e depois com um queixume irritante.
'as for the performance of Superintendent Harry "Snapper" Organs as Sancho Panza, the audience were bemused by his high-pitched Welsh accent and intimidated by his abusive ad-libs.'
Passo a citar : "Quanto à actuação do SupInt. Harry" Arranca "Órgãos como Sancho Pança, o público ficou perplexo face ao seu sotaque de Gales e intimidado com improvisos abusivos."
- ( High-pitched ) Yes, milady.
- Sim minha senhora.
Behind me, you can hear the thud of mortar And the high-pitched whine of rockets As the battle for control of this volatile republic shakes
Atrás de mim, ouvem-se os morteiros e o som agudo dos rockets, com a batalha pelo controlo desta volátil república a agitar as bases desta velha cidade.
Tea showed up looking for you, so I pitched her a little woo, as you would've said in your day, and we danced cheek-to-cheek to those cornball big band oldies of yours.
Fiz-lhe a corte um pouco como diria na sua época e dançámos ao som dos velhos conjuntos seus.
( High-pitched ) " Are you going on the same trip?
" Vais fazer a mesma viagem? Bem, que engraçado!
Now, let's go and take look at the ship's calendar. ( HIGH-PITCHED BLEEPING )
Agora, vamos dar uma vista de olhos ao calendário da nave.
( HIGH-PITCHED BEEPING ) ( ALARM BLARING ) Yes, well, I think we'll sit here for a while after all.
Sim, bem, penso que afinal vamos ficar aqui por um bocado.
They could not stop pitched battles, then, they continued to withdraw.
Não podiam travar batalhas campais, logo, continuavam a recuar.
Right... He's a small man about this high With a high - pitched voice.
É um homem pequeno, desta altura, com uma voz muito aguda.
Work is meant to be work, and hay is meant to be pitched... by the forkful.
O trabalho deve ser feito e o feno é posto no celeiro com a forquilha.
More fun than the no-hitter I pitched in high school.
Melhor que jogo com juíz cego da segunda divisão.
Those black eyes roll over white and then... Then you hear that terrible high-pitched screaming.
Aqueles olhos negros tornam-se brancos e então... você ouve aquele horrível gritar.
- ( High-pitched humming ) -'Helena? 'Helena!
Helena, Helena?
My dad's a Yankee fan, and he never heard of no Buttermaker... who ever played for the Yankees, let alone pitched a no-hitter!
O meu pai é fã dos Yankees e nunca ouviu falar de nenhum Buttermaker que tenha lá jogado quanto mais tenho feito um jogo sem batidas.
I was a heck of a ballplayer, but I never pitched for the Yankees. - As a matter of fact...
É verdade que era um grande jogador quando jogava, mas nunca lancei pelos Yankees.
Even so, they still pitched a tent outside the auction room and handed out free snacks from their farms.
Mesmo assim armaram uma barraca diante da arena do leilão e distribuíram gratuitamente um lanche de camponeses.
Because then, when he sang, it was in this real high-pitched voice.
Porque, quando ele cantava, era numa voz de falsete mesmo aguda.
I heard high-pitched squealing.
Ouvi gritinhos.
Those involved have been present since the dawn of history, pitched stubbornIy against sand and wind.
Aqueles envolvidos estão presentes desde o alvorecer da História batalhando teimosamente contra areia e vento.
Except a... ( High-pitched squealing )
Exceto um...
And thus I discovered that my voice was capable of a scream so high-pitched that no one dared take my drum away.
E então descobri que a minha voz... era capaz de um grito tão agudo, que ninguém ousava tirar-me o tambor.
What you're trying to do, Buck, is to build up a maximum charge : : : - And give it nowhere to go : - [High-pitched Whirring]
O que estás a tentar fazer, Buck, é sobrecarregar a carga máxima de modo a que ela não vá para nenhum lado.
( IN HIGH-PITCHED VOICE ) Excitable?
Exagerada?
Once, he pitched with confusion a sailor when we were at sea.
Uma vez, ele arranjou uma confusão com um marinheiro quando estávamos no mar.
We needed backing, so DJ pitched you on the car, while I...
Precisávamos de ajuda, Assim que DJ a animou com o carro, Ao passo que eu...
Pitched my niece on the fantail.
Agarrou a minha sobrinha por trás.
HARDY : Who are you? ( HIGH-PITCHED BLEEPING )
Quem é você? Eu disse, como está?
( High-pitched humming )
Estão a ouvir alguma coisa, Alfa?
( HIGH PITCHED TONE ) 200 hertz, like this.
200 Hz assim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]