English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Primes

Primes translate Portuguese

95 parallel translation
And it shoots when you pull the trigger.
E dispara quando primes o gatilho.
You see, you just push this button.
- Primes este botão.
You pull that trigger, your father's gonna have to repaper the walls.
Primes o gatilho e o teu pai terá de substituir o papel de parede.
You just sit comfortably, thousands of miles from the battlefield, and simply press the button.
Sentas-te confortavelmente a milhares de quilómetros... e primes simplesmente um botão.
You Hit The Second Button.
Primes o segundo botão.
JUST COCK AND AIM ITT AND PULL THE TRIGGER.
Apontas e primes o gatilho.
If he so much as moves, you pull the trigger.
Se se mexer, primes o gatilho.
Those are primes.
São números primos.
It's no coincidence that they're using primes.
Que utilizem números primos não é uma coincidência.
Yesterday they start broadcasting primes.
E ontem começam a difundir números primos.
Fine, they've got the primes.
Bem, têm os primos.
Tap twice. One, two.
Primes duas vezes.
Every time you press that button, it hurts a little less.
Cada vez que primes o botão, dói um pouco menos.
This one primes the charge.
Este inicia a carga.
You pull that trigger, you're no better than he is.
Primes o gatilho, é não és melhor, que ele.
And there's no hitting the clicker, yo.
Não primes no botão, meu.
So that 64 minus 13 equals... 17 XN, where N equals three... and the two odd primes are Q equals 13...
São 64 menos 13, igual a 1 7 XN... onde N é igual a três e os dois primos são...
'The Riemann hypothesis, a conjecture about the distribution'of the primes, goes to the very heart of our subject.'
A hipótese de Riemann, uma conjectura sobre a distribuição dos números primos, vai ao fundo da nossa questão.
Why on earth is anybody interested in these primes?
Porque diabo é que alguém estará interessado nestes números primos?
Why is the army interested in primes, why are spies interested?
Porque é que o Exército está interessado em números primos? Porque é que os espiões estão interessados em números primos?
- I'm stupid, Germain primes,
- Os números primos de Germain?
Primes are hot.
Os número primos são atractivos.
- You hit pound-zero-zero to operate the system.
Primes cardinal-0-0 para ter linha.
We use big numbers that are built by multiplying large prime numbers, because, see, primes are the basic building blocks of mathematics.
Usamos números grandes que são criados multiplicando-se números primos grandes, porque... primos são a base da construção da matemática.
His work can help find large primes, making it easier to create what we call a "number sieve..." a tool that takes this and finds the primes that built it.
O seu trabalho pode ajudar a achar grandes primos, e facilitar na criação daquilo que chamamos "número de peneira"... uma ferramenta que pega nisso e encontra os primos que o compõem.
Both in their primes - and you gotta factor in Dixon's speed, his slashing offence - he cuts Balboa to bits, no doubt.
Não sabemos se está feito, mas com esse combate que têm preparado aqui Dixon é incrivelmente rápido e certeiro venceria Balboa. Sem dúvida.
It's a sequence of happy primes.
è uma seqüência de números primos felizes.
All right, you keep your finger off that trigger. If somebody walks through that door, you grab a hold of it, and you squeeze.
Se alguém entrar pela porta, mete o dedo no gatilho e primes.
We once engaged in battle, as opposing First Primes.
Já lutamos uma vez como primeiros oficiais antagônicos.
The zeta function has become a vital element in our present understanding of the distribution of the building blocks of all numbers, the primes.
A função Zeta tornou-se num elemento vital na nossa compreensão atual sobre a distribuição da matéria-prima de todos os números : os números primos.
- How am I supposed to stop them? - By pointing the gun and pulling the trigger.
- Apontas-lhes uma arma e primes o gatilho.
You pull the trigger, you're signing their death warrant.
Se primes o gatilho, estás a assinar a sentença de morte deles.
For millenia, I have dreamed of my return to that wretched planet, where I too was once betrayed, by the Primes I call my brothers.
Durante muito tempo sonhei com o regresso àquele planeta miserável, onde um dia, também fui traído pelos Primes a que chamava de irmãos.
That's the language of the Primes.
É a língua dos Primes.
You see, in the beginning, there were seven Primes, our original leaders. Yes.
Sim.
The Primes set out with one rule :
Os Primes definiram uma regra :
And if he finds the Tomb of the Primes, your world will be no more.
E se ele encontrar o túmulo dos Primes, o vosso mundo deixará de existir.
The Tomb of the Primes.
O Túmulo dos Primes.
We've got Halliburton, Parsons, Perini... just in the primes.
Temos Halliburton, Parsons, Perini... tudo ainda no início.
But your firm knows sub-primes are crap.
Mas a sua empresa sabe que empréstimos subprime não têm valor.
Churchill Schwartz was shorting sub-primes?
O Churchill Schwartz vendia subprimes a descoberto?
Not just sub-primes.
Não só com os subprimes.
Primes, indexes, the whole thing.
Financiamentos prime, índices, tudo.
they're called "twin primes," a pair of prime numbers that only differ by two, like 1 1 and 13 or 17 and 19.
são denominados por "gémeos", um par de números primos que subtraídos resultam em 2, como 11 e 13 ou 17 e 19.
But twin primes never touch because they're always separated by an even number.
Mas os números primos gémeos nunca se tocam pois eles estão sempre separados por um número par.
Usually, if I'm out this time of night, I'm looking for my dad, mace in hand, counting by primes.
Usualmente, se saio a esta hora da noite, estou á procura do meu pai, bastão em mão, contando os números primos.
I warned you about sub-primes.
Eu avisei sobre os sub-superiores.
You pull that trigger, your life is gonna change.
Tu primes esse gatilho e a tua vida mudará.
And it's a slow, steady pull on the trigger, and the kick comes from the front.
Primes o gatilho lenta e firmemente e o impacto vem da frente.
You prime it here.
Primes aqui.
Went for a drive.
- Primes não festejam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]