English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Problemo

Problemo translate Portuguese

186 parallel translation
no problemo. why can't we take alf to san diego?
Fantástico, que tal às 19?
No problemo.
Não hà problema.
With my tracking skills, that should be no problemo.
Com as minhas habilidades de rastreio não será nenhum problema.
No problemo.
- Sem problemas.
No problemo.
No problemo.
- No problemo.
- - Não problema.
You say "No problemo".
Diz-se "No problemo".
- No problemo, Unky Herb.
- Sem problemas.
No problemo.
Não há problema...
Had he done it at the start of the fiscal year, no problemo.
Se ele tivesse caído lá no início do ano fiscal, não havia problema.
No problemo.
- Sem problema.
- No problemo.
- No problemo.
Hey, no problemo, Bart-dude.
Não há problema, Bart.
No problemo, babe.
Não há crise, querida.
No problemo.
Não há espiga!
Oh, the old "greet and toss." No problemo.
O velho "receber e expulsar".
- No problemo.
Sem problema.
- No, no, no. No problemo, Mikey.
Não há problema, Mikey.
- No problemo.
Não foi nada.
No problemo.
Não há problema.
Oh, no problemo.
No problemo.
- What seems to be the problemo here?
- Qual é o problema aqui?
- There's no problemo, officer.
- Não há nenhum problema aqui, guarda.
Sure. No problemo.
Nenhum problemo.
A beaucoup problemo, Calvin.
Beaucoup problemo, Calvin.
You ready? - No problemo.
Preparado?
What is going on over here?
Positivo. No problemo.
- I got it, I got it. No problem.
Já vai, já vai, no problemo...
No problemo.
- Tudo bem.
No problemo, amigo.
Foi assim. Sinto muito.
That's cool. No problemo.
Fixe.
Look, no problemo.
Tudo bem.
- No "problemo."
Sem problemo.
No "problemo."
Sem problemo.
Kermit the Frog has got a real problemo.
- Lamento, Dan, não posso.
No problemo.
Com certeza.
Send the bill to Baron Von Kiss-a-lot. No problemo.
Mande a factura para o Barão von Beija-muito.
- No problemo.
- Sempre às ordens.
Rory, we got a big problemo.
- Temos uma grande sarilhada.
I'll have him sittin'up right next to you, no problemo.
Raios, até o consigo pôr sentado mesmo ao vosso lado, sem problema!
- No problemo.
- Não há problema.
No problemo.
Sem problema.
Problema, amigo?
Problemo, amigo.
No problemo.
No problemo. Não há crise.
No problemo, Marsh.
Na boa, Marsh.
No problemo.
No problema.
Yeah, no problemo, Gigantor.
Sim, sem problemas, Gigante.
No problemo.
Na boa.
Sure, baby. Is that a problemo?
- Claro, miúda.
- No problemo, man.
- No problemo, pá.
Problemo?
- Há problemas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]