English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Proceed with caution

Proceed with caution translate Portuguese

171 parallel translation
Proceed with caution car-three-nine.
Actuem com cautela.
Back out of the minefield dead slow. Then proceed with caution until the generator is fixed.
Devagar à ré, e seguir com cuidado até o gerador estar reparado.
Proceed with caution.
Proceda com cautela.
Proceed with caution.
Actuem com cuidado.
Proceed with caution, Saavik.
Proceda com precaução, Saavik.
Proceed with caution.
Procedam com cautela.
You will proceed with caution!
Faça cuidado.
Captain, proceed with caution.
Capitã, continue com cuidado.
Tell them to proceed with caution.
Têm de agir com cuidado.
Nevertheless, you must proceed with caution and with my assistance.
Mesmo assim, deve continuar com cautela.
I, too, think that we should proceed with caution.
Eu também penso que devemos ser cautelosos.
[Raines] We must proceed with caution, but without delay.
Temos de agir com cuidado, mas imediatamente.
We must proceed with caution, but without delay.
Temos de agir com cuidado, mas imediatamente.
[FLATLY] Please proceed with caution.
Qualquer um?
Proceed with caution in your quest for law and order.
Vá com cuidado quando exigir lei e ordem.
Zo'or wants to proceed with caution, there's a lot riding on phase three.
Zo'or quer proceder com prudência, a fase três é muito delicada.
I suggest we proceed with caution.
Sugiro prosseguirmos com cautela.
Everyone please proceed with caution. This area has just been hot-mopped.
Precaução a todos esta área acaba de ser limpa.
Everyone proceed with caution!
Precaução a todos!
Let's proceed with caution. These madmen could eat you.
Aproxime-se lentamente, senão estes loucos comem-no vivo.
Proceed with caution.
Age com precaução.
You must proceed with caution.
Deves mover-te com cautela.
Proceed with caution, Mountaineer.
Procede com cautela, Mountaineer.
Proceed with caution, but proceed.
Procedemos com cautela.
Proceed with caution in your quest for law and order.
Avance com cuidado na sua demanda pela lei e pela ordem.
- Yeah. Proceed with caution.
Procedam com cautela.
We must proceed with caution.
Temos de avançar com cautela.
Victor Nine, please proceed with caution.
Victor Nine, por favor tenha cuidado.
- I recommend we proceed with caution.
- recomendo que ajam com cuidado.
Until we know more, we need to proceed with caution.
Até estarmos melhor informados, temos de ir com cautela.
All units proceed with caution.
Todas as unidades procedam com precaução.
- Proceed with caution.
- Proceda com precaução.
You are, however, advised to proceed with extreme caution.
No entanto, é aconselhável que continues com cautela.
You may proceed, Mr. Burger, but with due caution.
Pode prosseguir, Sr. Burger, mas com a devida cautela.
Please proceed with extreme caution.
Por favor, avance com toda a cautela.
The police have been requested by the Duke to proceed with such caution that they...
O duque pediu à polícia que avançasse com precaução, mas eles... Percebo.
Proceed swiftly and with caution, brothers.
Prossigam devagar e com cautela, irmãos.
Proceed with caution. Code yellow.
Só nos falta descarregar o carro e esperar.
Proceed with extreme caution.
Prossegam com extrema precaução. "
Proceed with extreme caution.
Ajam com cuidado.
Suggest we proceed with extreme caution.
Sugiro que sigamos o nosso caminho com precaução.
You may proceed... with caution.
Podem passar à caução.
However, they must proceed with extreme caution because there are kids in the van.
No entanto, devem proceder com o máximo cuidado porque há crianças na carrinha.
Your men should proceed with extreme caution.
Devem tomar muito cuidado.
Proceed with extreme caution.
Avançar com muito cuidado.
Proceed with extreme caution. "
Avançar com cuidado. "
If we're in their territory we should proceed with extreme caution.
Se estivermos no território deles, temos de ter muitíssimo cuidado.
Proceed with extreme caution, please.
Tenham o máximo cuidado, por favor.
Proceed with extreme caution, gentlemen.
Avancem com extrema precaução, meus senhores.
Proceed with extreme caution.
Avancem com muito cuidado.
Proceed with caution.
Avance com cuidado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]