English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Prostitute

Prostitute translate Portuguese

1,705 parallel translation
And the prostitute with the green dress...
A prostituta do vestido verde.
Hey, I'm Kasey, the famous singing prostitute.
Olá, sou Kasey, a famosa prostituta cantora.
"Prostitute Stabbed by Docks"
PROSTITUTA APUNHALADA NO CAIS
I am prostitute's son in the battle.
Sou um filho da puta na batalha.
Suddenly dancing makes me a prostitute?
De repente dançar faz de mim uma prostituta?
Probably a prostitute at the age of 14.
Provavelmente uma prostituta de 14 anos.
A prostitute?
Uma prostituta?
I have "fuck a prostitute" on this, number five.
Tenho "Comer uma prostituta" nisto, número cinco.
Kelly Robinson, on file as a prostitute and junkie.
Kelly Robinson. Tinha cadastro como prostituta e drogada.
She is number four faun prostitute in all of Gnarnia.
Ela é a quarta melhor prostituta fauna de toda a Gnarnia.
It says "I'm a Prostitute and proud of it."
- Diz : "Eu sou uma prostituta" "e orgulho-me disso".
She's a prostitute.
ela é uma prostituta.
Prostitute's son.
Filho da puta.
No, prostitute's son.
Não, filho da puta.
What kind of man would marry a prostitute?
Que género de homem casaria com uma prostituta?
Not only is the guy cheating, he's cheating on her with a prostitute.
Este tipo não está só a trair, está a traí-la com uma prostituta.
The request was that they be allowed to pick out prostitute women from our 10,000 refugees.
O pedido foi... que pudessem escolher prostitutas entre nossas 10.000 refugiadas.
He blackens his eyes with soot like a prostitute.
Pinta os olhos com fuligem, como uma prostituta.
If I must prostitute myself for the good of my country and my family, I will.
Se tiver de me prostituir para o bem do meu país e da minha família, assim farei.
He was working as a prostitute.
Estava a trabalhar como prostituto.
She could be a prostitute.
Ela pode ser prostituta.
You think anyone cares about a prostitute?
Acha que alguém se importa com uma prostituta?
Your brother and a prostitute- - that must have seemed like a pretty strange development considering what you went through as kids.
O seu irmão e uma prostituta. Deve ter sido bastante estranho, tendo em conta o que passaram quando eram miúdos.
We know your mother was a prostitute, Stu.
Sabemos que a vossa mãe era prostituta, Stu.
And to cap it off, he starts dating a prostitute himself.
Ainda por cima, ele próprio começa a andar com uma prostituta.
The truth is that he was in love with a reporter named Valerie Sharpe, not a prostitute.
A verdade é que ele estava apaixonado por uma repórter chamada Valerie Sharp, não por uma prostituta.
Well... we got a, uh, dead prostitute's apartment.
Bom... temos o apartamento de uma prostituta morta.
You're like a prostitute that gets paid up-front and then bolts from the restaurant after dinner.
Você é como uma prostituta que recebe antecipado e vai embora logo depois do jantar.
Oh, so she's either a nun or a prostitute.
- Ou é freira ou prostituta.
It is well, prostitute's children, remove this mollycoddle of here.
Está bem filhos da puta, tirem esse maricas daqui.
- Prostitute's son.
- Filho da puta.
- Prostitute's children.
- Esses filhos da puta.
It makes you look like a prostitute who caters exclusively to clowns.
Te faz parecer uma prostituta que atende exclusivamente palhaços.
Another prostitute?
Outra prostituta?
Well then maybe you should call Bianca to help you carry your prostitute out of the hotel you were just ejected from. You think I should?
Talvez devesse telefonar à Bianca para o ajudar a carregar a prostituta do hotel de onde foram expulsos.
A high-priced prostitute who possessed compromising photos of herself with some client.
Muito bem paga e que tinha fotografias muito comprometedoras dela com um cliente.
I know he hired a prostitute, but you ought to save this battle for something bigger.
Eu sei que ele pagou por uma prostituta, mas guarda essa luta para uma coisa maior.
I don't know, a prostitute he helped get off the street?
Não sei, uma prostituta que ele ajudou a sair das ruas?
Reggie was having sex with a prostitute.
O Reggie estava a ter sexo com uma prostituta.
30-year-old prostitute. She was strangled.
Prostituta de 30 anos, estrangulada.
This morning, I was arrested for having sexual relations with a prostitute.
Esta manhã, fui detido por ter sexo com uma prostituta.
I suppose... I should be relieved it's a prostitute and not an affair.
Presumo que me devo sentir aliviada por ser uma prostituta e não um caso.
I was in a motel room with a prostitute.
E estava num motel com uma prostituta.
look, sexy nurse, sexy cat, sexy... what, prostitute?
Enfermeira sexy. Gato sexy. Sexy...
- I don't know, I-I-I'm a prostitute...
- Que seja. Faço de prostituta... - Isso eu gosto.
In my very short tenure, we've represented clients... for cockfighting, bullfighting... solicitation of a female prostitute - that being a senior partner... solicitation of a male prostitute - the same senior partner... who we also defended in a civil suit after he fired a fat girl... because he didn't want to catch obesity.
Na minha curta estadia, representámos clientes por lutas de galos, touradas, por abordagem a uma prostituta, sendo esse um sócio principal, por abordagem a um prostituto, o mesmo sócio principal, que defendemos também num processo cível, depois de ter despedido uma gorda por não querer contrair obesidade.
It is a threat or a promise, prostitute.
Isso é uma ameaça ou uma promessa, puta?
Weak prostitute.
Sua vagabunda atrasada mental.
Prostitute's son.
Filho da puta!
Prostitute
Prustitutazinha.
Those are my uncles, rustic prostitute.
Estes são os meus tios, vais voltar para a floresta cadela!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]