English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Psp

Psp translate Portuguese

47 parallel translation
I wouldn't want Miss Julieta shedding bitter tears of shame now that she's nearly finished that new secretarial course and she's all lined up for that job with the police.
Eu não queria que a Menina Julieta vertesse lágrimas amargas de vergonha agora que está quase a acabar as Novas Profissões, e tem aquela coisinha certa na PSP.
If you start threatening me, I'll go to the police!
Tás-me a ameaçar? Olha que eu chamo a PSP, a cavalaria, a Bófia!
Dylan, do you think the Magog gave these people PSP technology to soften us up?
Dylan, acha, que os Magog lhes deram a tecnologia PSP para nos derrotar?
Dylan, sensor drones report a volley of PSP's on course for Moebius.
Dylan : os sensores dos drones, informam que a arma está a dirigir-se para Moebius
We can outrun the PSP's - open a portal.
Podemos ultrapassar a arma PSP, abra um portal.
We got all of the PSP's, but Moebius's power grid is off-line and I'm detecting volcanic eruptions and earthquakes all along the surface.
nós temos todo os do PSP, Moebius está sem electricidade e detecto explosões de vulcões e terramotos ao longo da superfície.
And if I were in your position, right after the launch I'd turn that ship's PSP projectors on Machen Alpha and eliminate that potential threat forever.
Sim, se estivesse na sua posição, depois de levantar voo, apontaria a arma para Machen Alpha e eliminar esta ameaça potencial para sempre.
Don't look now, kids, but I think we're up against, uh, your friendly neighborhood PSP.
Não olhem agora, crianças, mas penso que somos nós contra, uh, seu vizinho amigável PSP.
Ok, we're gonna have to cut a circular incision around the PSP's path of impact, and we'll need laser torches.
Ok, vamos ter que cortar uma brecha circular ao redor do caminho de impacto de PSP, e precisaremos de maçaricos de laser.
All the other kids got iPod, PDA cells, PSP,
Todos os outros miúdos têm iPods, play-stations portáteis.
PSP-31, track 24.
PSP-31, linha 24.
I'll sweat the baby bangers, threaten to take away their PSPs, they hold out on intel.
Vou pressionar os aspirantes a bandidos, ameaçar tirar-lhes a PSP, se não contarem nada.
Hey, if you ever have to come to my funeral... man, bring me a PSP or somethin'.
Se fores ao meu funeral um dia... leva uma PlayStation.
My sister's kid's eight and he's got Kaligula on PSP.
O filho da minha irmã tem 8 anos e tem Calígula no PSP.
You only like him because he bought us PSPs.
Gosta apenas porque ele comprou a sua PSP.
Look, I was looking for my PSP under my bed, right? And there it was. Look.
Procurava a PSP debaixo da cama e dei com ela.
Four? That's, um, that's my PSP, Dad.
- Essa é a minha playstation portátil, pai!
- No PSP,
- Nada de playstation portátil.
Fancy a brand new PSP, lads?
Querem uma PSP nova, rapazes?
A - Train, hand over that PSP and go with B-Diddy over here.
A-Train, me passe o Playstation e venha para cá com B-Diddy.
I mean, you could sell them on eBay or something for... Get him a PSP or whatever he's playing now. All right.
Podes vender no eBay para lhe arranjar uma PSP, ou o que ele queira.
PPS or arsenic from eating too much seafood.
PSP ou arsénio de comer demasiado marisco.
- It's a PSP.
- É uma PSP.
This was your old man's PSP.
Isto era a "PSP" do teu velho.
My PSP just stopped working.
A minha PSP parou de funcionar.
I'll do everything I can with the Stalinists from the PSP, but I don't think it will be worth it.
Farei tudo o que conseguir com os Estalinistas da PSP mas não me parece que sirva para nada.
Yes, I've been coordinating with PSP.
Sim, coordenámos com a polícia federal.
Then, they tested for MAS, PSP, syphilis.
Depois doença de Wilson, Huntingtons... Depois testaram-me para esclerose múltipla, paralisação progressiva, sífilis.
He was sure he wouldn't survive three days without his PSP.
Ele achava que não ia sobreviver três dias sem a PSP.
I traffic Sony PSPs, ramen noodles, not drugs.
Trafico PSP da Sony, massas instantâneas, mas droga, não.
Look, all I need is a laptop, a PSP and some virtual reality glasses.
Tudo o que vou precisar é de um computador portátil, uma PSP e uns óculos de realidade virtual.
It's his game thing.
- A PSP dele.
He just dumped you and you're going to give him back his game thing?
Despediu-o e vai devolver-lhe a PSP?
Yeah, you mom told me about your game thing.
A tua PSP. Sim a tua mãe falou-me da PSP.
We're waiting on the coroner's report, but I think it's a suicide pill, a basic cyanide or a common PSP toxin.
Aguardamos o relatório legista, mas creio que foi um comprimido. Cianeto básico ou uma toxina comum.
Only official PSP personnel have ground clearance.
Só agentes estão libertados para continuar.
And the PSP.
E a PSP.
She even took my PSP.
Até tirou a minha PSP.
My PSP is locked up.
A minha PSP está trancada. Leva a minha.
Uh-oh. Looks like your brother is about to bust you on his PSP.
Parece que o teu irmão vai apanhar-te a usar a PSP dele.
With a PSP, you're never truly alone.
- Não te preocupes. Com uma consola de jogos, nunca estamos sozinhos.
But I did bring... a... I didn't bring my PSP. Playboy!
Mas eu trouxe... uma Playboy!
The LAPD does not offer entrance exams every single day.
A PSP não oferece exames de entrada todos os dias.
We have PCP, L, E, Vyx, Oxi, Morphine... You called a fucking priest?
Temos PSP, L, E, Vics, Oxi e Morfina, e vais ligar à merda do padre?
Can I have my PSP back?
Devolves-me a PSP?
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Tradução - insanos Adaptação e sincronia PSP
And swallow up the PSP's.
E engolir a arma

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]