Pues translate Portuguese
29 parallel translation
-'Pues, vamos a ver! '-'Vamos a ver! '
Pues, vamos a ver.
¿ Ese pues que chinga trae?
Que porra tens?
You want hospitality, homes? Hey, pues...
Queres hospitalidade, mano?
¡ Pues orale! Step into the ring and throw down, ese.
Entra para o ringue e manda vir.
Two skunks bump into each other... One says to the other : you stink.
Dois furões ( putois ) encontram-se e um diz ao outro, "Que mal tu cheiras" ( tu pues, toi ).
- Bueno, pues, I hear these stories.
- "Bueno", ouvimos uns zunzuns.
-... you are going to feel very small.
-... te vais sentir muito mal. - diga-me isso - ¡ Pues dímelo!
Pues, ciao, muijeres,
Pois, claro, mulheres,
Mom said that big you are and you pues.
Pai, a mãe disse que tu cheiras mal e és nojento.
Pues...
Mas...
I thought O.P. stood for "Orale Pues".
Sou de L.A. Pensei que OP significava "órale pues".
- Okay, ya pues.
- Então, já podes.
Pues, muchas gracias.
Muito obrigada.
ÿque estaba haciendo en la montaña, pues?
O que estavas a fazer no refúgio?
No me importa si pues ver o no.
Não me importo que possas ou não possas ver.
And - - Bueno pues, los traspaso!
- Muito bem, eu passo à força!
Bueno pues, cuando está cargado...
Pois bem, quando estiver carregado...
Pues entonces... Good luck.
Pois, então, boa sorte.
Pues entonces, good luck.
Pues entonces, boa sorte.
Pues entonces ya conoces el sabor.
Então, já conheces o sabor?
Federales. Pues...
Federales.
Okay, pues.
Certo.
Pues encuéntralo.
Então encontra-o.
Venga, pues, pásele.
Vem, em seguida, limpe.
Pues...
Pois...
PUES, AQUI VIGILANDO.
O que estás a fazer, velhote?
- Pues si, bueno - What are you doing?
- Que fazes?
Pues!
Uau!
Pues, llego temprano pero no tan temprano así. It's too dark to work.
Está muito escuro para trabalhar.