English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Pyle

Pyle translate Portuguese

118 parallel translation
Ernie Pyle says you have a secret weapon here : General Bradley.
Ernie Pyle diz que tem uma arma secreta aquí : o General Bradley.
From now on you're Gomer Pyle!
Passas a chamar-te Gomer Pyle.
Think I'm cute, Private Pyle?
Achas-me giro, Gomer Pyle?
Pyle, square your ass away and start shitting me Tiffany cuff links or I will definitely fuck you up!
Pyle, vê se andas na linha e começas a fazer por me agradar... senão fodo-te duma vez para sempre!
Are you sure, Private Pyle?
Tens a certeza, recruta Pyle?
Don't fuck with me again, Pyle!
Não voltes a gozar comigo, Pyle.
Four inches from your chest, Pyle!
A 10 centímetros do peito, Pyle!
That's right, Private Pyle don't make any fucking effort to get up to the top!
Isso, recruta Pyle... não faças nenhum esforço para chegar lá acima!
Your ass looks like about 150 pounds of chewed bubble gum, Pyle.
O teu cu deve pesar tanto como 75 quilos de pastilha elástica mascada.
Get up there, Pyle!
Recruta Pyle!
Pull, Pyle, pull!
Sobe. Sobe, Pyle.
One pull-up, Pyle! Come on, pull!
Iça-te, Pyle!
You are a worthless piece of shit, Pyle!
És um pedaço de merda!
Quickly! Move it up, Pyle!
Depressa!
You climb obstacles like old people fuck. Do you know that, Private Pyle?
És tão bom a trepar obstáculos como os velhos a fornicar.
Private Pyle, whatever you do, don't fall down!
Soldado Pyle, ao menos não caias.
What in the fuck are you waiting for, Private Pyle?
De que raio estás à espera?
I will motivate you, Private Pyle if it short-dicks every cannibal on the Congo!
Hei-de espevitar-te, soldado Pyle... nem quem tenha de capar quantos canibais há no Congo!
Pick'em up and set'em down, Pyle!
Assenta bem os pés, Pyle!
Were you born a fat, slimy scumbag, you piece of shit, Private Pyle?
Já nasceste um cabresto gordalhufo, pedaço de merda?
The fucking war will be over by the time we get out there, Private Pyle!
Já a guerra há-de ter acabado, quando lá chegarmos.
What is that, Private Pyle?
O que é isto, soldado Pyle?
Is chow allowed in the barracks, Pyle?
Pode-se comer nas casernas, Pyle?
Because you are a disgusting fatbody, Private Pyle!
Porque és um gordo nojento, soldado Pyle.
Private Pyle has dishonored himself and dishonored the platoon!
O soldado Pyle... desonrou-se a ele e desonrou o pelotão.
You people have not given Private Pyle the proper motivation!
Vocês... não conseguiram motivar o soldado Pyle.
From now on, whenever Private Pyle fucks up I will not punish him.
De agora em diante, sempre que o soldado Pyle fizer asneira... não o castigo a ele.
Private, you are definitely born again hard.
Soldado Pyle, decididamente voltaste a nascer.
Gomer Pyle!
Gomer Pyle!
Why is Pyle out of his bunk after lights out?
Porque é que o Pyle está fora da cama depois das luzes apagadas?
Why is Pyle holding that weapon?
Porque é que o Pyle está de arma na mão?
Why aren't you stomping Private Pyle's guts out?
Porque é que ainda não lhe deste cabo do canastro?
Sir, it is the private's duty to inform you that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir!
Meu sargento, é meu dever informá-lo que... o Pyle meteu um carregador na arma e tem-na pronta a disparar.
Now listen to me, Private Pyle and listen good.
Ouve o que te vou dizer, soldado Pyle... e ouve-me bem.
When i tried to say "hi" to her I sounded like gomer pyle.
Quando lhe tentei dizer olá, parecia o Bommer Pille.
You sounded like gomer pyle.
Pareceste o Golder Pille.
I used to watch those commercials during reruns of Gomer Pyle.
Costumava ver sempre os anúncios nas reprises de Gomer Pyle.
Pyle!
Pyle!
Now you're slow! You know you're Goober Pyle!
Tu és uma imbecil!
And now, presenting the ninth wonder of the world - the eighth being Gomer Pyle's heavenly singing voice - I give you the Loch Ness Monster!
Apresento-vos agora a nona maravilha do mundo, sendo a oitava a voz divinal de Gomer Pyle, apresento-vos o Monstro do Lago Ness.
- That's Gomer Pyle! - Before they're forever banned?
É o Gomer Pyle!
Just think Barney Fife, Gomer Pyle.
Pensa em Barney Fife, Gomer Pyle.
You guys are all Steves, and I'm Gomer-fucking-Pyle, man!
Vocês são todos uns "Steves" e eu sou o Gomer Pyle, o bombo da festa, pá!
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle.
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle.
That's right, Private Pyle don't make any fucking effort to get up to the top!
Isso, recruta Pyle... ... não facas nenhum esforco para chegar lá acima!
We have forensic proof that Darren Powell had sex with a woman just before he died.
Temos provas que o Darren Pyle fez sexo com uma mulher antes de morrer.
Pyle est mort.
O Pyle está morto.
'I met Pyle where you meet everybody,'at the Hotel Continental.
Conheci o Pyle onde se conhece toda a gente no Hotel Continental.
'And there was Alden Pyle. 'A face with no history and no problems.
E lá estava Alden Pyle, um rosto sem história e sem problemas.
Pyle!
- Pyle!
Yes.
- O Pyle está morto. - Sim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]