English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ R ] / Rikers

Rikers translate Portuguese

243 parallel translation
He's waiting for trial on Rikers.
Aguarda julgamento em Rikers.
You were in prison. Rikers Island, Attica.
Esteve preso em Rykers Island, Attica...
We Rikers are ornery too.
Nós os Rikers também somos lutadores.
In C-81 at Rikers.
Na cela 81, em Rikers.
I'm supposed to be at Rikers in 10 minutes. But then, I'm also supposed to be in court right now.
Devia estar em Riker's Island daqui a 10 minutos, mas também devia estar agora no tribunal e, sem querer ofender, não tenho tempo para brincadeiras, rapazes.
Have Alvaro's phone routed to Rikers so she can answer.
Liguem o telefone da Alvaro para uma cela em Rikers para ela atender.
Rikers is a 45 minute ride. That isn't available?
A prisão de Rikers fica a 45 minutos daqui.
The gun dealer was in the yard at Rikers.
O vendedor de armas estava no pátio da prisão de Rikers.
Yes, they didn't strangle those kids, they didn't dump an inspector in the river. But they also didn't make bail. And they're in Rikers, hoping they don't get their throats slit.
Sim, não estrangularam os miúdos nem deitaram um inspector ao rio, mas também não pagaram a fiança e estão na prisão de Rikers a rezar para não morrer lá dentro.
If you're convicted, Mrs. Drake, you'll die in prison.
PRISÃO DE RIKERS QUINTA-FEIRA, 1 DE OUTUBRO Sra. Drake, se for condenada, morre na prisão.
Call Frank Dunlap. Let's go out to Rikers.
Liga ao Frank Dunlap e vamos a Rikers.
You gotta help me spring Tony Taglialucci from the prison barge at Rikers.
Ajuda-me a libertar o Tony Taglialucci da prisão flutuante de Riker's.
I read today that a young man committed suicide in Rikers Island prison, and tied a shirt around his neck and hanged himself.
Hoje li que um jovem se suicidou na prisão de Rikers Island, atou uma camisa à roda do pescoço e enforcou-se.
Miss Hendricks, what you earn is a place in line at the Rikers cafeteria.
Menina Hendricks, o que merece é um lugar na fila da cantina da prisão.
It'll make good reading while we're loading Walters on to the bus to Rikers.
Podemos lê-la enquanto metemos o Walters no autocarro para a prisão.
Dr. Meade is barred from visiting him at Rikers.
A Dra. Meade está proibida de visitá-lo na prisão.
The Garrett boy is in the Rikers hospital ward. Tried to hang himself in his cell.
O Garrett está na enfermaria da prisão, tentou enforcar-se na cela.
Tommy Zanescu hasn't been transferred out of Rikers yet.
O Tommy Zanescu ainda não foi transferido de prisão.
But, no matter how strange it may seem to us, we now have two Will Rikers on board.
Não importa o quanto estranho isso possa nos parecer, mas agora temos dois Will Riker a bordo.
Nine years ago a transporter accident created two William T. Rikers.
Um acidente com um teletransportador criou dois William T. Rikers, há 9 anos.
I mean, surely, my child... you must have noticed how Rikers Valley... is so ideally perfect, hmm?
Quero dizer, concerteza, minha criança... deves ter notado como Rikers Valley... é tão ideal e perfeito, não?
The old-timers in Rikers Valley had a saying- - beware of people with missing parts.
Os antepassados de Rikers Valley tinham um ditado... cuidado com as pessoas com pedaços em falta.
Bridgewater, Spafford, Rikers, you name it.
Bridgewater, Spafford, Rikers, por aí fora.
Yeah, it's real exotic on Rikers Island, too.
É, a Rikers Island também é mesmo exótica.
I'd like to introduce you to the inmates at Rikers Island... but that'll take a few weeks.
Gostava de lhe apresentar os condenados em Rikers Island... mas isso ainda vai demorar umas semanas.
Out of Rikers.
Esteve em Rikers.
He's still in Rikers.
- Ainda está na prisão de Rikers.
I would take a ride over to Rikers and see if Mr Spicer thinks he has any enemies.
Eu iria até Rikers ver se o Sr. Spicer acha que tem inimigos.
- OK. This poor guy is butchered and whoever killed him thought he was that disco queen in Rikers.
Malta, este tipo foi esfaqueado e mutilado e o homicida achou que estava a matar o dançarino de Rikers.
Make him a reservation at Rikers.
Reserve-lhe uma cela em Rikers.
- He's at Rikers.
- Ele está na prisão Riker.
Tell my wife that I'm in Rikers.
Diga à minha mulher que estou em Riker.
If the court rules in his favour today... Mr Slovakwill be transferred to the psych ward... at Rikers Island for further testing... before being remanded to the custody... of a permanent institution for the mentally ill.
Se o tribunal decidir a seu favor, o Sr. Slovak será transferido para a ala psiquiátrica de Rikers Island, antes de ser remetido para um hospital psiquiátrico.
This is a victory for the mentally ill... and before Emil is taken on the boat... to the psychiatric ward at Rikers Island... it should be noted that what he did... he was forced to do... by Oleg Razgul, a dangerous and demented individual... who is at liberty right now... in the streets of New York, and both Emil and I...
Isto é uma vitória para os doentes mentais. E antes de Emil ser levado de barco para a ala psiquiátrica de Rikers Island, é de referir que foi obrigado a fazer o que fez por Oleg Razgul, um indivíduo perigoso e demente que anda a monte pelas ruas de Nova Iorque.
He's got a lot of trespasses, burglaries and assaults. He did six months on Rikers Island for misdemeanor possession.
Tem uns roubos e assaltos, o ano passado cumpriu seis meses, está...
Tell the guys at Rikers all about how you got beat by a blind man.
Diga ao pessoal na Rikers. como foi vencido por um cego.
Now we can do it here or Rikers Island.
Agora podemos fazê-la aqui ou na prisão.
Only problem is he's been doing time in Rikers since'02.
O único problema é que ele está na prisão desde 2002.
Maybe she prefers Rikers over City View
Talvez, ela goste mais de passear pela cidade.
How do you say "Rikers Island" in Spanish?
Como se diz "Riker's Island" em espanhol?
He's got his own wing in Rikers.
Tem a sua própria tatuagem da Rikers ( prisão ).
The shooter's in riker'S.
O atirador está na Rikers ( prisão ).
Five arrests, two stints at federal pens last saw 32 months at Rikers on a B and E charge.
Cinco detenções, duas prisões efectivas, esteve 32 meses na prisão de Rikers por arrombamento.
You know, Ethan, you're dangerously close to studying abroad next semester... in rikers.
Sabes Ethan, estás perigosamente perto de ires para fora no próximo semestre... em Rikers ( prisão ).
I know I'm pretty.
PRISÃO DE RIKERS QUINTA-FEIRA, 16 DE AGOSTO
I remember my mother.
PRISÃO DE RIKERS SEXTA-FEIRA, 9 DE ABRIL Lembro-me da minha mãe.
- Home, maybe?
PRISÃO DE RIKERS QUARTA-FEIRA, 15 DE SETEMBRO - Vou para casa?
Rikers Island Correctional Facility Friday, October 27
Acordo às 04h30, chego aqui às cinco, saio às nove e tenho aulas até às 13h30.
Enjoying your stay?
REFORMATÓRIO, RIKERS ISLAND QUARTA-FEIRA, 16 DE FEVEREIRO - Estás a gostar da estadia?
My client would like to discuss the terms of a deal.
PRISÃO DE RIKERS QUINTA-FEIRA, 22 DE FEVEREIRO O meu cliente quer discutir um acordo.
An old friend of Kevin's escaped from Rikers Island.
Um "amigo" do Kevin fugiu da cadeia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]