Rostro translate Portuguese
30 parallel translation
- You've got dirt on your face.
- Tem sujeira no rostro.
It's that sheepherder, Rostro.
Qual é o problema?
He's back up in the North Flats again.
O pastor de ovelhas, Rostro. Voltou a North Flats.
- Rostro has as much right to graze there...
Rostro tem tanto direito de pastar lá...
In my dreams I see you... Your face,... Your eyes, your lips.
E em meus sonhos te vejo... vejo teu rostro, teus olhos, teus lábios.
Look at your face...
Olha o teu rostro...
And when we listen, we can at once understand why we've been asked to, for the painting's loudest, most dominant sound is a gunshot.
Podemos incluí-lo na pintura, sem usar o seu rostro, mas o seu nome. Horatio Eiken!
The saw-like rostrum is lined with lethal barbs, and is in itself up to 2.5 metres in length.
Este rostro em forma de serra está rodeado de farpas letais. E é por si só 2.5 metros em comprimento.
Seems kinda cowardly, hiding out his face, letting us suffer.
A sério? A mim parece-me um cobarde, que se esconde, não mostra o seu rostro, que nos faz sofrer.
I don't take orders from a guy with no face.
Não recibo ordenes de um tipo sem rostro.
Your Honor, Alucard's adorable face and great smile makes him clearly the cuter monster.
Sua Senhoria, o rostro adorável e o grande sorriso de Alucard tornam-no no monstro mais adorável.
Oh, and Michael was currently on the hunt for the notorious drug dealer known as Sin Rostro.
Ah, e Michael estava a perseguir o notório traficante de drogas conhecido como Sin Rostro.
Let's just hope the drugs come in and lead us to Sin Rostro.
Vamos apenas esperar que as drogas entrem e nos levem até ao Sin Rostro.
We follow this shipment, learn where Sin Rostro has been hiding.
Seguimos esta remessa, apreendemo-la no esconderijo do Sin Rostro.
Nadine : Is that Sin Rostro?
É o Sin Rostro?
Sin Rostro's already in Miami, and we've got intel to back that up.
Sin Rostro já está em Miami, e nós temos provas.
this is the hub of the Sin Rostro operation.
este é o centro da operação Sin Rostro.
What the hell does a serbian have to do with Sin Rostro?
O que diabos um sérvio tem a ver com Sin Rostro?
See, he was working for Sin Rostro, the bad guy who built secret tunnels underneath the Marbella leading to a surgery suite.
Ele estava trabalhando para "Sin Rostro", o vilão que secretamente construiu túneis sob o Marbella que iam até uma sala de cirurgia. o vilão que secretamente construiu túneis sob o Marbella que iam até uma sala de cirurgia.
And it certainly seemed like Emilio was Sin Rostro ;
E certamente parecia que Emilio era o "Sin Rostro" ;
We're talking with you here again because it looks like your dad is Sin Rostro and has been running a plastic surgery ring for criminals inside your hotel.
Estamos conversando com você aqui novamente pois parece que seu pai é o "Sin Rostro" e tem sido feitas cirurgias plásticas em criminosos dentro do seu hotel.
Ha! Classic Sin Rostro.
Clássico "Sin Rostro".
Yeah, but according to Rose and Rafael, the bellboy named Sin Rostro as his killer.
Sim, mas de acordo com Rose e Rafael, O mensageiro falou que "Sin Rostro" é o assassino.
Rostro.
Rostro. "
What is "Sin Rostro"?
O que é "Sin Rostro"?
What if your father is Sin Rostro?
E se seu pai for o "Sin Rostro"?
Rafael told us the bellboy's last words were "sin Rostro"
Rafael nos falou que as últimas palavras daquele carregador foram "Sin Rostro"
Eileen was really the crime lord Sin Rostro.
Eileen era a criminosa Sin Rostro.
Es el rostro de Dios. The face of God.
É o rosto de Deus.