Roxie translate Portuguese
153 parallel translation
- Roxie, wait.
- Roxie, espera!
And when you sober up don't come crawling back, because Roxie's had it up to here.
Quando a bebedeira passar, não voltes a rastejar, porque a Roxie já está pelos cabelos!
My associate, Ms. Roxie Ames she's decided to take her talents elsewhere.
A minha colega, Ms. Roxie Ames decidiu levar o talento dela para outro lado.
Roxie dresses up the act, and I do need her.
A Roxie adorna o número, e preciso mesmo dela.
Would you take Roxie's place and help me?
Podia substituir a Roxie e ajudar-me?
- Of course I am, Roxie.
- Claro que sim, Roxie.
When Roxie gets out there and gives out with the old personality, we'll come on strong.
Quando a Roxie entrar e exibir a sua velha personalidade, seremos um sucesso.
- Roxie.
- Roxie?
- Roxie, she's a friend of mine.
- Roxie, é uma amiga minha.
- Roxie.
- Roxie...
After all the years I carried you in this stale act when you finally luck into a decent booking, you brush Roxie for her.
Depois de todos estes anos a carregar-te neste número batido, quando tens sorte com um contrato decente, trocas a Roxie por ela.
- Look, Roxie, we're on in a minute.
- Vamos para o ar daqui a um minuto.
Roxie, you're killing me, why?
Roxie, estás a acabar comigo. Porquê?
Because this is little Roxie's big chance, you jerk.
Porque é a grande oportunidade da pequena Roxie, seu idiota.
- What happened to Roxie?
- Que aconteceu á Roxie?
- Hi, Roxie.
Olá, Roxie.
- Good night, Roxie.
Boa noite, Roxie.
It's me, Roxie.
Sou eu, a Roxie.
Bye, Roxie!
Adeus, Roxie.
Roxie, I'd never ruin anyone's life.
Roxie, eu nunca arruinei a vida a ninguém.
Roxie, you're not developing a conscience on me, are you?
Roxie, não estás a desenvolver uma consciência, pois não?
Roxie, this is Emmy.
Roxie, esta é a Emmy.
Emmy, Roxie.
Emmy, Roxie.
What is in this for you, Roxie?
O que é que ganhas com isso, Roxie?
Bye, Roxie.
Adeus, Roxie.
Roxie....
Roxie...
Roxie.
Roxie.
Roxie Shield.
Roxie Shield.
- Roxie Shield.
Roxie Shield.
Where is she, Roxie?
Onde é que ela está, Roxie?
Roxie!
Roxie!
Roxie.
Roxie
Roxie, you would never understand.
Roxie, tu nunca perceberias.
Roxie, you're fired!
Roxie, estás despedida!
Roxie, get me Abraham Simpson.
Roxie, ligue-me ao Abraham Simpson.
Roxie's packing.
Roxie está fazendo as malas.
Is Roxie No. 11 or No. 12?
Roxie é a11ª ou 12ª?
I told you I had a bad feeling about Roxie.
Tinha um mau pressentimento quanto a Roxie.
Roxie was No. 12, wasn't she?
Roxie era a12ª?
Just you wait, Roxie dear.
Espera e verás, Roxie, querida.
I'd like you to meet Roxie, she's my lead actor.
. Quero apresentar-lhe a Roxie, a Rockette principal.
Roxie, Would you show Mr. Rubble the buffet?
Mostras o bufete ao Sr. Rubble?
Roxie?
A Roxie?
Allegra Hamilton as Sister Bernadette and Roxie Monoxide. And as Dr. Tad Winslow, Moe Szyslak.
Allegra Hamilton como irmã Bernadette e Roxy Monóxido e, no papel de Tad Winslow, Moe Szyslak.
Don't worry, Roxie.
Calma, Roxie.
Face it, Roxie.
Reconheça, Roxie.
With my wife Roxie laying there, sleeping like an angel.
E minha mulher, Roxie, dormindo feito um anjo.
For her first number Roxie Hart'd like to sing a song of love and devotion... dedicated to her dear husband, Amos.
O 1 ° número da srta. Roxie Hart será uma canção de amor e devoção dedicada ao querido marido, Amos.
- Mr. Flynn, I'm Roxie Hart.
Sr. Flynn, sou Roxie Hart.
By the end of the week... I'm gonna have Roxie's name on every newspaper in town.
Porei o nome de Roxie na 1ª página dos jornais locais.
Now tell us, Roxie.
Conte, Roxie.