Safety in numbers translate Portuguese
89 parallel translation
And there's safety In numbers.
E é mais seguro ir em grupo.
Might get murdered in my bed, At least there's safety in numbers,
Ainda sou assassinado na cama, Pelo menos, há segurança em grupo,
Oh, well, there is safety in numbers.
Bem, há segurança nos números.
Of course there is safety in numbers.
Como é óbvio, há segurança nos números.
Good, there's safety in numbers.
Óptimo, quantos mais, melhor.
Safety in numbers.
É mais seguro assim.
There's safety in numbers.
A nossa segurança está no nosso número.
Safety in numbers.
Quantos mais melhor.
And there is safety in numbers.
E existe garantias nos números.
But perhaps most importantly, there is safety in numbers
Mas, talvez mais importante, a união faz a força.
And there is the added benefit f safety in numbers.
E existe o benefício adicional da segurança no números.
Many have come in from the countryside, preferring safety in numbers to the hardships of wind and drought. Amazing.
A grande caminhada da família Wodaabe para Cure Salée começou, um festival enorme onde todos os nómadas, Tuareges e outras tribos nómadas se juntam para este grande evento anual.
There's safety in numbers.
Quantos mais, melhor.
Safety in numbers.
Segurança dos números.
Safety in numbers.
A quantidade faz a segurança.
Safety in numbers.
A união faz a força.
- Safety in numbers.
- A segurança do grupo.
- Safety in numbers, you know.
- Segurança em numeros, tu sabes.
Safety in numbers, right?
Segurança em números, certo?
[Meredith] But, if you do manage to make it back across that line, you find safety in numbers.
Mas, se conseguirmos retroceder e transpor esse limite, encontramos segurança na quantidade.
[Vanessa] Yeah, stay with us. Safety in numbers, guys.
Assim podemos ganhar, quantos mais melhor, rapazes.
Ruth is always trying to get me to make more friends, and I guess I can see the logic in that because in the same way that a herd of antelope protect each other, in a certain way there's safety in numbers.
A Ruth está sempre a tentar que eu faça mais amigos. e acho que consigo perceber a lógica disso, porque, da mesma forma que uma manada de antílopes se protegem uns aos outros, de uma certa forma, há segurança nos números.
I mean, safety in numbers.
Isto é, mais seguro por sermos mais.
- Safety in numbers.
- É a segurança nos números...
What ever happened to safety in numbers?
O que aconteceu ao "a união faz a força"?
So you're thinking public place, safety in numbers, Plenty of witnesses to protect you.
Estás portanto a pensar num lugar público, montes de testemunhas para vos proteger.
There is safety in numbers.
Quantos mais melhor.
Safety in numbers?
Segurança em números?
I figured safety in numbers.
Pensei ficar a salvo nos números.
Safety in numbers.
Segurança nos números.
There is safety in numbers here and most of the wildebeest make it across to the grasslands beyond.
O seu grande número aqui dá-lhes segurança e a maioria dos gnus consegue fazer a travessia para às pastagens do outro lado.
People on the street don't usually care about safety in numbers.
As pessoas na rua não querem saber de segurança.
The fish know there's safety in numbers, so for the sea lions the trick is to snip the shoal into smaller and smaller balls.
Os peixes sabem que estão seguros em grupos e aos leões-marinhos o truque é dividir o cardume em partes cada vez menores.
But there is safety in numbers.
Mas a reunião de um elevado número deles é em si uma força.
Perhaps there's safety in numbers.
Talvez a união faça a força.
There's safety in numbers.
A união faz a força.
Safety in numbers.
Segurança em números.
I figured, you know, safety in numbers.
Por isso, pensei que... quantos mais, melhor..
Hold on now. I think we should all go up together. Safety in numbers and all.
e isso.
Oh! Well, you know, there's something to be said about safety in numbers, right?
Bem, a segurança está nos números, certo?
Across the Arctic, Edmontosaurus hear the call, coming together for safety in numbers.
Em todo o Árctico, os Edmontosaurus ouvem a chamada, unindo-se para segurança nos números.
You think I don't need a little safety in numbers?
Não achas que preciso de uma garantia de segurança?
I mean, safety in numbers, right?
Quero dizer, estamos protegidos pelo número, certo?
With them, she'll find safety in numbers.
Com eles, ele vai encontrar a segurança nos números.
- There's safety in numbers.
Assim juntos estamos mais seguros
There is safety in numbers.
A união faz a força.
These herbivores are slow, but find safety in size and numbers. ( Booming roars ) The allosaur is no match for a healthy bull Muttaburrasaurus,
Estes herbívoros são lentos, porém o número e o tamanho os protege. O allosaur não é um rival para um Muttaburrasaurus saudável, e ele é obrigado a recuar
Safety is in numbers
A segurança está na quantidade.
Yet the nightly onslaught has little impact on bat numbers... by the morning the vast majority will be back in the safety of the cave.
Mesmo assim o massacre nocturno têm pouco impacto no número de morcegos, de manhã a grande maioria voltará para a segurança da caverna.
But for the little fish, there's safety in such vast numbers.
Mas os peixes minúsculos encontram segurança na sua imensidão.
Really, tennyson, haven't you Learned there's safety in Numbers?
Tennyson, nunca ouviste dizer... que a segurança está na quantidade?