See that guy over there translate Portuguese
89 parallel translation
See that guy over there?
Vê aquele homem ali?
You see that guy over there?
Vês esse tipo aí?
See that guy over there?
Estás a ver aquele tipo ali?
Taggart... See that guy over there in the black coat?
Taggart, vês aquele tipo de casaco preto?
You see that guy over there?
Estás a ver aquele tipo ali?
See that guy over there?
Vês aquele tipo?
That's sweet of you, but you see that guy over there?
É bom ouvir isso de ti. Mas estás a ver aquele tipo ali?
See that guy over there?
Estás a ver aquele tipo?
You see that guy over there at the bar?
Vês aquele rapaz à beira do bar?
Greg, you see that guy over there?
Greg, estás a ver aquele ali?
Do you see that guy over there?
E vês aquele homem além?
See that guy over there making pies?
Vês aquele ali a fazer pizzas?
See that guy over there? That's Dominik Wesolowski.
Exames de Aptidão Escolar, 1410, média geral de 4,0.
See that guy over there at the bar?
Vê o cara ali no bar?
Hey, you see that guy over there?
Vês aquele rapaz ali?
You see that guy over there?
Vê aquele tipo ali?
- See that guy over there?
- Vês aquele homem. - Temos que ir.
You see that guy over there at the nickel slots?
Vês aquele tipo ali ao pé das máquinas?
I knew there was a reason that I never told anyone what I did. See that guy over there?
Por isso é que nunca digo a ninguém o que faço!
You see that guy over there?
Está a ver aquele indivíduo?
Danny, you see that guy over there?
Danny, vês aquele tipo ali?
See that guy over there in the red sweats?
Vês aquele gajo ali de camisola vermelha?
Lookit. You see that guy over there?
Está vendo aquele ali?
You see that guy over there?
Vês aquele gajo ali?
- Oh, see that guy over there?
Vê aquele cara lá? Sim.
See that guy over there?
Vês aquele gajo ali?
See that guy over there?
Estão a ver aquele homem?
See that guy over there?
Estão a ver aquele tipo?
See that guy over there?
Vés aquele tipo ali?
See that guy over there?
Está a ver aquele tipo?
See that guy over there?
Vêem aquele tipo além?
You see that guy over there?
Vês aquele tipo ali?
See that guy over there?
Vês esse tipo ali?
- You see that guy over there?
- Estás a ver aquele ali?
See that guy over there dry humping the door?
Vês aquele tipo a fornicar a porta?
You see that guy over there talking to Bobby?
Estás a ver aquele tipo ali a falar com o Bobby?
See that scary guy over there?
Vês ali aquele tipo assustador?
See that guy over there?
Vês aquele gajo?
See that guy sitting over there?
Vê aquele homem sentado ali?
See that guy standing over there by the wall?
Está a ver aquele tipo encostado naquela parede?
See that guy over there?
Vês aquele tipo alem?
You see that guy over there?
Gosta de ti.
See that guy in the red shirt over there?
Vês o tipo da camisa vermelha?
Hey, Drull, see that old guy over there?
Drull, vês aquele velhote ali?
See the guy visiting that patient over there?
Vê ali aquela visita?
You see that big guy over there in the suit?
Vês ali o grandalhão de fato?
See that guy over there?
Vês aquele rapaz ali?
That guy over there, he's asking to see you.
Aquele cara ali está pedindo pra falar com você.
Do you see that, um... adorable little guy over there?
- Está a ver aquele... rapazinho adorável ali?
Hey, you see that guy over there?
Está a ver aquele tipo ali?
Like that guy over there. You see him?
Tem gente que simplesmente merece.