English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Semi

Semi translate Portuguese

1,716 parallel translation
"Benchwarmers Get Hizzot and Rizoll into Semi - Fizinals."
"Aquece-bancos" apanham Hizzot e Bizool na semi-final.
Welcome to the semifinals of Mel's tournament.
Bem-vindos às semi-finais do torneio do Mel.
Liv explained that she's going to semi-retire until Bea gets...
Liv explicou que vai a semi retirar-se até que a Bea...
You didn't tell me he had T-tops.
Não me disseste que ele andava de semi-descapotável.
Although I may not appear it, I am in fact Iris'semi-respectable big brother.
Sei que não parece, mas na realidade sou o irmão mais velho... e mais respeitável da Íris
I just saw him half naked out in the corridor.
Acabei de o ver semi-nu no corredor.
I'm being semi-serious here.
Qual foi a terceira opção de novo? - Estou a falar a serio.
Or, more likely, your demigod lunatic friend is using two writers.
... ou, mais provável, seu semi deus amigo lunático está usando dois escritores. Entendeu?
I mean, look, you got a wife that's semi-good-looking, a couple squirrelly kids running around the house.
Veja bem, tem uma mulher que é mais ou menos bonita e um par de piolhosos travessos.
He's my semi-retarded neighbor.
O meu vizinho meio atrasado mental.
Now, in those bags are 15 semiautomatic high-powered paintball guns.
Nesses sacos estão 15 poderosas armas de paintball semi-automáticas.
We're semi-pro drinkers here.
Temos quase tudo no nosso bar.
The semi-finals!
As semifinais.
- Semi-finals... - Shoot! This is the last shot of the semi-finals.
É a última tentativa das semifinais.
- Semi.
- Semi.
You have to be impressed that novice Obree has even made it into the semi-finals of the World Championship.
Temos de estar impressionados com o facto do estreante Obree ter chegado ás meias finais do campeonato do mundo.
He's beaten the other semi-finalist, Chris Boardman, by 2.384 seconds.
Ele bateu o outro semi finalista, Chris Boardman, por 2.384 segundos.
- My wife was working as the Governor General's press secretary and while she was in London on a Royal visit, she called me one day at work and told me she had met some sort of prince and she wasn't coming home.
A minha mulher trabalhava e enquanto estava em Londres numa visita real, ela telefonou-me um dia para o trabalho e disse-me que tinha encontrado um semi príncipe, e que não vinha para casa.
- What's a semi-prince?
Sr. o que é um semi príncipe?
The hand-grenades are stored in the dining buffet and he only loads the semi-automatics, but we feel very safe.
As granadas de mão estão armazenadas num móvel da sala de jantar. E ele só tem olhos para as semi-automáticas. Mas sentimo-nos seguríssimos.
I mean, they were pretty repetitive in the semifinals.
- Sim? Quero dizer, eles foram muito repetitivos nas semi-finais.
You can take the color you have smelled and knit it into a semi - transparent veil.
"O cheiro da sua cor." "Esta cor faz girar um véu luminoso."
Erwich has completed transferring the gas to the semi.
O Erwich transferiu o gás para a carrinha.
Blows have sent fracture lines between the mid-frontaI and anterior buttresses. - Why?
As pancadas causaram fracturas das estruturas semi-frontais às anteriores.
Unlike other burials in which the remains were found in a semi-fetaI position, this fellow was found on his back, arms at his sides, with a piece of antler on his chest.
Ao contrário de outros enterros em que o corpo estava numa posição semi-fetal, foi encontrado de costas, com os braços ao lado e coberto com chifres de veado.
Once a month, the creme de la creme of Fairview society would attend a semi-formal luncheon at the home of Maxine Bennett.
Uma vez por mês, a sociedade das mulheres de Fairview compareciam a um almoço semi-formal na casa da Maxine Bennett.
They found a half-eaten sheep in the zoo.
Eles encontraram uma ovelha semi-devorada, no zoológico.
Half-life's 1 2 hours.
O tempo de semi-vida é de 12h.
My semi-famous meatless lasagna.
A minha semi-famosa lasanha sem carne.
You know, Farmington did beat us in the semi-finals.
Sabe... Farmington venceu-nos mesmo nas semifinais.
You know, you don't seem like the money-hungry semi-stripper who's usually on FOX.
Sabe, não parece aquela semi-stripper, esfomeada de dinheiro, que costuma aparecer na FOX.
Also, Chris, you know how we can purchase a couple of TEC-9 semi-automatics, extended magazines? Hold on.
Chris, como podemos comprar duas TEC-9, semiautomáticas, com carregadores duplos?
Couple of guys we know, Lebanese or some shit, they diverted a truck, whole semi-trailer full of Centrum Multivitamins.
Uns tipos que nós conhecemos, libaneses ou uma merda qualquer, desviaram um camião, um semi completo cheio de multivtaminas da centrum.
Candles, music and maybe not having the girl I was trying to rebound with dancing half naked on the deck with my idiot brother.
Velas, música e talvez não ter aqui a rapariga com quem eu estava pronto para mandar uma a dançar semi-nua na varanda com o idiota do meu irmão.
What we got here is a u. S. Government issue .22 caliber silenced semi-Automatic weapon.
Então, o que temos aqui é um assunto governamental de uma arma semi-automática silenciosa de calibre 22.
He semi-knocked me out then.
Quase que me deixou inconsciente.
He even got a fuckin semi-hard-on and everything and he fucking used his tongue, when everyone else just kissed him on the lips.
E até estava a ficar teso! E usou a língua! Quando os outros só deram chochos.
Sigalert on the northbound 405 at the 10 due to an overturned semi.
Estrada cortada na zona norte da 405 com a 10 devido a um veiculo ter capotado.
Starting out, out here on the westside, we've got a sigalert on the northbound 405 at the 10 due to an overturned semi.
Começando aqui no lado oeste, temos uma estrada interrompida na zona norte da 405 com a 10 devido a um veiculo ter capotado.
happens on a regular basis or semi-regular basis?
acontecendo regularmente, ou com alguma frequência?
It must have been you Felix was talking about when he went on about driving a semi, settling down, and shooting out some rug rats.
Ele devia estar a falar de ti quando falou em conduzir uma carrinha, arranjar uma casa, ter filhos.
The second sort of semi off-roader for families.
O segundo dos semi offroad feitos para familia
Scaphoid, lunate, triquetrum, pisiform, trapezium, trapezoid, capitate, hamate.
Escafóide, semi-lunar, piramidal, pisciforme, trapézio, trapezóide, grande osso, uniforme.
Semi-auto from the sound.
Pareciam ser semi-automáticas.
- Sick of looking at pathetic guys slobbering over half-naked women.
Fartei-me de olhar para homens patéticos a babarem-se por causa de mulheres semi-nuas.
- Letdowns make me semi-rich a tradeoff I'll endure.
- As desilusões deixam-me semi-rica. - Uma troca com a qual posso bem.
In just seven hours, I went from having a semi-serious three week girlfriend, (? ) of a pregnant woman whose name I kept forgetting.
Em sete horas passei de ter uma namorada de 3 semanas semi-séria a ser o marido de uma mulher grávida cujo nome eu esquecia constantemente.
But there was this weird... semi-baseball-related thing that happened last summer.
Mas houve uma coisa estranha, relacionada com basebol. Foi no Verão passado.
I found these receipts in the one maletero of the car of Sloan. Semiautomatic shotgun of Beretta combats M-4.
Escopeta Semi-automática de Combate Beretta M-4.
- That's a semi.
- E pequena.
Oh, that's semi-cheating that is.
Isso é quase fazer batota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]