English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Shanghai

Shanghai translate Portuguese

925 parallel translation
One night in Shanghai they came up like this and —
Até uma noite, em Xangai...
I've been lots of other places too. Yokohama, Melbourne, Shanghai...
Yokohama, Melbourne, Xangai,
Say, get me Shanghai.
Ligue-me para Xangai.
A cruiser sent to Shanghai just to take you back to England.
Um navio enviado para Xangai só para te levar para Inglaterra.
We're going west, and Shanghai is way east of here.
Estamos a ir para oeste e Xangai fica para este.
We're nowhere near Shanghai.
Não estamos perto de Xangai.
Cable Lord Gainsford at Shanghai.
Mande um telegrama a Lorde Gainsford.
My friends and I, and the lady in the plane left Baskul the night before last for Shanghai.
Os meus amigos, eu e a senhora no avião... partimos anteontem de Baskul para Xangai.
There's a cruiser at Shanghai to take him back.
Há um navio de guerra em Xangai para o levar de volta.
Do you realise that there was a British cruiser waiting at Shanghai smoke pouring out of its funnels, tugging at its moorings waiting to take Mr. Conway back to London.
Sabe que estava um navio inglês em Xangai, com o fumo a sair das chaminés, a puxar as amarras... à espera de levar o Sr. Conway para Londres.
When the plane lands at Shanghai and wakes us all up.
Quando o avião aterrar em Xangai e nos acordar a todos.
A tall Shanghai rooster, and one spotted hog
Um galo de Xangai e um porco malhado
How do you rate Shanghai?
E o que acha de Xangai?
You need more than luck in Shanghai.
E preciso mais do que sorte em Xangai.
Here you two have just started on your honeymoon - and I'm trying to shanghai the groom.
Estão de lua-de-mel e eu a apoderar-me do teu noivo.
"We hope you liked our little Shanghai Revue"
Esperamos que tenham gostado do nosso espetáculo.
He was with the 15th in Shanghai when they saw their action.
Esteve em combate no 15º regimento em Xangai.
We'll shanghai Wendy.
- Levaremos a Wendy!
"Shanghai Wendy", captain?
- Levaremos a Wendy, Capitão?
And just to treat you fair and square, we're paying double wages and a bonus, from Frisco to Shanghai and back, all found.
Quem aceitar, recebe salário a dobrar e um bonus. De S. Francisco a Xangai e volta, tudo incluído.
I picked that up in Shanghai, which has also seen better days.
Comprei-a em Xangai, que também já teve melhores dias.
Now, we all have buddies on wait in the Philippines and Shanghai.
Todos temos amigos aguardando nas Filipinas e em Xangai.
The first time I received that message was in Shanghai in'31.
Eu sei. Recebi essa mensagem pela primeira vez em 31, em Xangai.
A tall rooster from Shanghai and a spotted pig...
Um galo alto de Xangai e um porco manchado...
With two ox donkeys and a jug dog... A tall rooster from Shanghai and a spotted pig.
Com dois jumentos de bois e um cachorro de jarro... um galo alto de Xangai e um porco manchado.
Shanghai ran and cattle died... That morning, the last piece of bacon was fried.
O Shanghai correu e o gado morreu... naquela manhã, o último pedaço de bacon foi fritado.
We go Shanghai, then we go Yokohama.
Vamos para Shanghai, depois para Yokohama..
The Carnatic is bound first for Shanghai.
O Carnatic pára antes em Shanghai.
Suppose I were to tell you that Shanghai Pierce is bringing his herd here.
E se lhe disser... que o Shanghai Pierce vai trazer o bando dele para cá?
Shanghai Pierce, huh?
O Shanghai Pierce?
I don't care if his name is Shanghai Pierce.
Não me interessa que se chame Shanghai Pierce.
Shanghai Pierce has hit town.
Chegou o Shanghai Pierce.
- Hello, Shanghai.
- Olá, Shanghai.
Start thinking straight, Shanghai, before you get into too much trouble and you can't get out of it.
Comece a pensar bem, antes que arranje sarilhos a mais e não se livre deles.
That's mighty brave talk, Shanghai, with 20 men behind you.
Que conversa corajosa, com 20 homens atrás de si.
- All right, Shanghai?
- Está bem, Shanghai?
- But you get it first, Shanghai.
- Mas levará o primeiro, Shanghai.
The biggest thug and shanghai artist on the Barbary Coast, he was.
O maior rufião e vigarista da Costa de S. Francisco, era o que ele era.
And didn't Himself go to work for you when you first got into the shanghai business?
E V. Exa. não trabalhou para ti quando te meteste no negócio da vigarice?
Can we go to the Shanghai Theater?
- Podemos ir ao Teatro Shanghai?
She dances naked at the Shanghai Theater.
Ela dança nua no Teatro Shanghai.
I know it's not exactly fun at the Shanghai.
Eu sei que não é fácil estar no Shanghai.
Since receiving certain information, I have been having you followed. But I had no idea that Milly's father would be at the Shanghai.
Mandei segui-lo desde que tive certas informações, mas não imaginava que encontraria o pai da Milly no Shanghai.
You know I don't have to shanghai girls from your town to replenish my stock.
Eu não preciso de recrutar miúdas da tua terra para o meu negócio.
THE SHANGHAI A-GO-GO IS A KAOS FRONT.
O Xangai A-Go-Go é uma fachada da KAOS.
I'M AT THE SHANGHAI A-GO-GO DISCOTHEQUE.
Estou na Discoteca Xangai A-Go-Go.
FOUR DAYS. IT'S IN SHANGHAI.
É em Xangai.
- SHANGHAI?
- Xangai?
YES, WELL, I'LL KISS YOU GOODBYE - WHEN I GET BACK FROM SHANGHAI.
Quando voltar de Xangai.
Well, Shanghai slowed me up a little bit.
Xangai atrasou-me um bocado.
THE ACTIVITIES OF OUR SHANGHAI A-GO-GO DISCOTHEQUE
Smart!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]