English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shanghai

Shanghai translate Turkish

1,311 parallel translation
Shanghai Kid?
Shanghay'lı bir çocuk mu?
I'm not from Shanghai.
Ben Shanghay'lı değilim
Shanghai Kid.
- Shanghay'lı çocuk.
What happened to "Mr. Shanghai Kid"?
"Bay Shanghay'lı Çocuk" ne oldu?
If it ain't the Shanghai Kid.
Bu Shanghay'lı çocuk değil mi.
- If it isn't the Shanghai Kid.
- Bu Shanghay'lı çocuk değil mi?
And this must be the famous Shanghai Kid.
Bu da meşhur Shanghay'lı çocuk olmalı..
You really are the Shanghai Kid.
Sen gerçekten Shanghay'lı çocuksun.
I like to take my camera to the Suzhou River and just drift along, West to East through Shanghai.
Kameramla Suzhou Nehri'ni çekmeyi ve batıdan Şangay'ın doğusuna doğru sürüklenmekten hoşlanıyorum.
He made a little money making deliveries in Shanghai.
Şangay'da teslimat yaparak, az bir para... kazanmıştır.
Shanghai is swarming with so many delivery boys that you hardly notice them.
Şangay, bir sürü ayakçı takımı ile kaynıyor. Onları fark etmeniz çok zor.
For a while, every boatman in Shanghai claimed to have seen Moudan... or the Mermaid.
Bir süre her kayıkçı Şangay'daydı. Moudan'ı veya bir deniz kızı gördüklerini iddia ettiler.
Finally he came back to Shanghai.
Ve nihayet Şangay'a döndü.
Next time I'll show you my pad in Shanghai.
Bir dahaki sefere sana, Shanghai'deki dairemi de göstermek isterim.
Argentina, Uruguay, Paraguay, Venezuela Shanghai, Cuba, the Dominican Republic.
Arjantin, Uruguay, Paraguay, Venezuela.. ... Sanghay, Küba, Dominik Cumhuriyeti.
- Shanghai Garden. May I help you?
Shangai Bahçesi, yardım edebilir miyim?
Shanghai Garden.
Shanghai Bahçesi. Yardım edebilir miyim?
Shanghai Garden.
Shanghai Bahçesi.
If you're going to Shanghai me office, Tert you best conceal the evidence.
Eğer ofisimi kirletmeye devam edeceksen bari delilleri yok et ki ben anlamayayım.
Without an order from the Shanghai police bureau... I can't release him.
Şanghay emniyet müdürlüğünden emir gelmedikçe... onu serbest bırakamam.
Last night he turned up outside Shanghai.
Daha sonra Shanghay yakınlarında ondan haber aldık.
I always fancied sailing to Shanghai.
Her zaman Shanghai'ye yelken açmak istemişimdir.
It's too late, it's ruined.
Çok geç. Shanghai bitti artık.
Shanghai Noon.
Hadi, numaranı göstersene. Seyahat çeki kabulümdür.
My aunt's still in Shanghai waiting for her dress to be fitted.
Teyzem hâlâ Şangay'da üzerine uyacak bir elbise için bekliyor.
We always say she's been spoiled by all her years in Shanghai.
Ona hep Şangay'da geçirdiği yıllarının heba olduğunu söylüyoruz.
"Shanghai buns, Canton buns, Yilin buns.."
Şanghay çörekleri, Kanton çörekleri, Yilin çörekleri...
as a doctor and as a woman. we will probably have to go to Shanghai.
ne de bir kadın olarak. Japonya'ya giden gemiye binebilmek için Şangay'a gidersek bir yolunu buluruz sanırım ama... uzun bir yolculuğa dayanamaz.
The Frog Haulers shanghai sailors down around the bay.
Frog çekicileri shanghaylı denizcilerdir, aşağıda körfezin etrafındalar.
A commendation for valor in Shanghai.
Shangai'da kahramanlık belgesi.
Give these instructions to the Shanghai Red Lanterns. They'll help you reach Kharbine in Manchuria.
Burada, Mançurya'daki Kharbin'e ulaşmanıza yardımcı olacak olan Şangay'daki Kızıl Fenerler için bazı talimatlar var.
They are to eliminate you before we reach Shanghai.
Sizi daha Şangay'a ulaşmadan öldürürler.
Come to Shanghai.
Şangay'a geliyorsun!
Did you know that we have a mutual friend here in Shanghai?
Burada, Şangay'da, ortak bir arkadaşımızın olduğunu biliyor musunuz?
You still haven't said why you're in Shanghai.
Bana hala Şangay'da ne yaptığını söylemedin..
Call me Shanghai-Li.
Bana Şangay-Li de.
I lost you in Shanghai.
Şangay yakınlarında kayboldun...
You're very far north for a Shanghai girl.
Şangaylı bir kızın bu kadar kuzeyde ne işi var?
Shanghai-Li, where is she?
Şangay-Li... O nerede?
I preferred the leopard outfit, my little Shanghai-Li.
Leopar derisi sana daha çok yakışıyordu, küçük Şangay-Li'm.
I'm Shanghai-Li.
Benim Şangay-Li.
Beautifully done, comrade Shanghai-Li.
Harika bir iş çıkarttınız, yoldaş Şangay-Li!
Shanghai-Li.
- Şangay-Li.
Farewell, Shanghai-Li.
Hoşçakal, Şangay-Li.
A Hero harmonica made in Shanghai.
Bir Kahraman armonikası. Şangay'da yapılmış.
- BG Yoon killed in Honxiao Park, Shanghai
- BG Yoon killed Shanghai daki Honxiao Parkında, öldürüldü.
It's cologne I bought in Shanghai.
Bu kolanyayı Shanghai'den almıştım.
If we can think of things Jim lost during his years in Shanghai, and things he gained.
Jim'in Şanghay'daki yıllarında kazandığı ve kaybettiği şeyleri sayabilir miyiz?
What about the Shanghai Kid?
Shanghai'lı Çocuk'tan ne haber?
So I send the Shanghai Kid and the princess out the back.
Ve ben de Shanghai'li Çocuğu gönderdim ve de prenses geri döndü.
With the assistance of China Film Co-production Corp Shanghai Film Studio
With the assistance of China Film Co-production Corp Shanghai Film Studio

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]