She's a student translate Portuguese
226 parallel translation
She's a student at the university.
É estudante universitária.
She is here on a student's visa.
Ela tem visto de estudante.
She's a student at the music conservatory.
- Ela é estudante de música.
She's quite excited about a student of hers, a fellow called... what was that name again?
Está muito entusiasmada com um aluno, um sujeito chamado... como se chama?
She came to Whitewood two weeks ago. I met her and liked her and she told me that she was a student in one of your classes, that you recommended that she stay at the Raven's Inn.
Chegou a Whitewood faz 2 semanas, tive o prazer de conhecê-la e ela me contou que era sua aluna, e que Ihe recomendou hospedar-se na "Pousada do Corvo".
She's a student. She does it all the time.
É uma estudante.
She was an all A's student.
Era uma óptima estudante.
She's a student of Slavic languages.
É estudante de línguas eslavas.
- The girl in the bus last night, she's an exchange student from Singapore, she's staying with us for a while.
A rapariga da carrinha ontem à noite, ela é uma estudante de intercâmbio de Singapura e ficará algum tempo connosco.
She's a history student.
É estudante de História.
She's a new student.
É uma aluna nova.
If she's truly a student of history...
Se é estudante de história...
She's a sociology student.
Ela está a estudar sociologia, Bernard!
She's the Swedish foreign exchange student.
É a Inga. É a estudante que veio da suécia.
Well, what it is, Dad, she's a foreign exchange student, you know.
O que se passa, pai, é que é uma aluna estrangeira.
She's a new student here at Taft... and I hope that you will make her feel very welcome.
Classe... esta é a Emilly Michaelson.
No, she's a top student.
Não, ela é uma óptima aluna.
NOW SHE DID ENTER THE COUNTRY YESTERDAY BUT WITH A VISITOR'S VISA NOT A STUDENT VISA.
Ela entrou no país ontem, mas com um visto de visitante, não um visto de estudante.
She's just a foreign exchange student that's living here.
Ela é só uma estudante estrangeira de intercâmbio que está a viver aqui.
She's an exchange student and she's going to be staying with us for a while.
É estudante, veio fazer um intercâmbio. Vai ficar connosco uns tempos.
She's a scholarship student, and she has so much potential.
É uma aluna com bolsa de estudo e com grande potencial.
She's a grad student in journalism.
Está em jornalismo.
Look, maybe we are screw-ups... I mean, we didn't even write the letter. Lisa did, and she's an honor student.
Talvez sejamos uns falhados... quer dizer, nós nem escrevemos a carta.
She lived in Singapore, but then her husband died, and now she's the housekeeper at a hostel, a student hostel in Hickory Road.
Vivia em Singapura, mas ficou viúva e agora é governanta duma residência. Uma residência de estudantes, em Hickory Road.
She's a third-year student.
É uma estudante do 3º ano.
A student at Beaver College, she's studying veterinary medicine.
Uma estudante da universidade de Beaver, ela está a estudar medicina veterinária.
- She's a student.
- Ela estuda.
- She's a student. What does she know?
- Ela é uma aluna, que pode ela saber?
She's a foreign exchange student at the university.
Está no programa de intercâmbio duma universidade.
She lies to Jimmy about being a college student because she's supposedly so interested in him but we know that she's spending her nights playing Kissing Bandit with local superheroes.
Ela mentiu ao Jimmy sobre ser uma estudante universitária por estar supostamente tão interessado nele... mas sabemos que ela passa as noites... a brincar à bandida beijadora com os super heróis locais...
- Was she a student of Dr Randy's?
- Ela era aluna do Dr. Randy?
She's a student. I was her counselor.
É estudante. fui seu conselheiro.
She's a student. I was her counselor.
É estudante. fui seu conselheiro.
I don't think she's a bad student.
Acho que não é má aluna.
My student, she's driving me nuts.
A minha estudante está a deixar-me louco.
I understand you've been a mentor to Clare. - She's a student.
Pelo que percebo tem sido o mentor da Clare.
She's a student, you know, at the university.
Ela estuda na universidade.
She said she's a teacher from the country who's looking for her student.
Diz que é uma professora do campo e que anda à procura dum aluno.
- She's a student.
- Ela é aluna.
She's a student, Oh, I am bad, I'm a bad, bad man,
Sou mau, Sou um homem muito, muito mau,
I mean, she's a med student, you know? I'm a Resident.
Ela é estudante de medicina e eu sou residente, sabe?
Because I'm a teacher. She's a student.
É que eu sou professor e ela é uma aluna.
- She's a transfer student, Michael.
- É uma aluna que se transferiu, Michael.
And she's a student.
E ela é estudante.
She's a law student.
Ela é aluna de Direito.
She was homecoming queen honour student, everybody's princess.
Ela era a queridinha, estudante exemplar, uma princesa.
She's my most disciplined student.
É a minha aluna mais disciplinada.
She's a journalism student at Kirkland, actually.
Está a tirar jornalismo em Kirkland.
She's a good student - excels in history and communications.
A mãe morreu quando tinha 10. É boa aluna, destaca-se em história e comunicações.
- She's a med student here.
- É estudante de Medicina aqui.
Rory is a great student, but she's just a kid.
A Rory é uma aluna excelente, mas é uma miúda.
she's a teacher 19
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's awesome 57
she's a good person 54
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's awesome 57
she's a good person 54
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45