English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / She's not my wife

She's not my wife translate Portuguese

129 parallel translation
She's not exactly my wife yet.
Não é bem minha mulher, ainda.
She's not my wife.
Monaseetah não é minha esposa.
Like my wife, she's not much, but she's all I have.
Como a minha esposa, não é grande coisa, mas é tudo o que eu tenho.
My wife is much more.... Not that she's heavy mind you, she's very beautiful.
Ela é muito mais... não que elaseja gorda, é muito bonita.
As a matter of fact, it's possible that my wife won't join me because when I left home she was not well.
Na verdade, é provável que a minha esposa não venha porque, quando eu saí, ela não estava bem.
She's not my wife.
Não é minha mulher.
- She's my sister, not my wife-to-be!
- É a minha irmã, não a minha noiva!
She's not my wife-to-be!
Ela não é a minha noiva!
She's not my wife, but will with us.
Ela não é minha esposa, mas vai connosco.
She's not my wife now, so there's an end to it.
Já não é a minha mulher agora, é um assunto acabado.
- She's not my wife.
- Ela não é minha mulher.
Just in case, you know, if she comes in here and she's not very good-looking, will you do me a favor- - pretend like you're my wife.
Caso ela apareça aqui e não seja muito bonita, faz-me o favor de fingires seres a minha esposa. Ok.
We're in a hurry, my wife is pregnant. She's not feeling too well.
Estamos com pressa, ela está grávida e não se sente bem.
You know, my wife, she's not gonna believe this, my meeting you. She's a big fan.
Você sabe, minha esposa não vai acreditar nesse meu encontro com você.
You see, my wife, well, in many ways, she's just not suited to the life I lead.
A minha mulher não foi na realidade feita para a vida que eu levo.
She's not my wife, partner.
Ela não é a minha esposa, sócio.
Now is not a good time. - Don't tell me what time it is. That woman just told my wife she's having an affair with me!
- Essa mulher disse à minha esposa que tem um caso comigo. - Ela disse-o à mulher errada.
She's an illusion created by my wife's unconscious mind. That's not true!
É uma ilusão criada pela mente inconsciente da minha mulher.
How do you know she's not my wife?
Como sabe que ela não é minha mulher? !
She's not my wife.
- Ela não é minha mulher.
Actually, she's not my wife.
Na verdade, não é minha esposa.
She's not my wife.
Ela não é minha mulher.
She's not my real wife. She's nothing to me.
Não é a minha verdadeira esposa!
- She's not my wife.
- Ela não é minha esposa.
Hi, Bryan Trenberth, I don't care if you like me or not... but we didn't bring a snack this week'cause my wife is as busy as hell... and she brought a perfectly fine snack last week... and if it's not on your stupid list...
"Olá, Bryan Trenberth, não me interessa se gosta de mim ou não," "mas não trouxemos merendas porque a minha mulher anda ocupadíssima," "comprou uma merenda aceitável, a semana passada,"
She's not my wife she's everybody's wife.
Ela não é minha mulher. É mulher de todos.
My wife does all the bill-paying. She's not a forgetful person.
A minha esposa faz todos os pagamentos e não é uma pessoa que se esqueça.
She's not my wife!
- Não é minha esposa. Que pena!
- She's not my wife.
- Ela não é a tua mulher.
Look, she's not my wife!
Ela não é a minha mulher!
- She's not my wife!
- Ela não é a minha mulher!
I mean, not only is my wife not begging for it... she's not...
Quer dizer, não só a minha mulher não está a suplicar... Ela não...
she's not my wife yet.
ela ainda não é minha mulher
She's not my wife.
Ela não é a minha mulher!
" She's not just my wife, she's my life!
Ela não é só minha mulher, É minha vida.
My wife's not out there, is she? .
A minha mulher não está aí, pois não?
She's not my wife, we're not married.
Não é minha mulher, não somos casados.
How do I tell her... that the girl in the photograph is not my wife... that she is my friend... my doctor... who's fighting day and night just to keep me alive for a few more days?
Como lhe vou dizer... que a rapariga da foto não é minha mulher... e sim minha amiga... a minha médica. que luta dia e noite para me manter vivo mais uns dias?
All right, technically, she's not my wife.
Tecnicamente, não é minha mulher.
Oh, she's not my wife.
Ela não é minha mulher.
She's not my wife.
à tua esposa. Oh, ela não é minha esposa.
She's not my ex-wife, man.
Ela não é minha ex-mulher.
You know, my wife pretends to be interested in that stuff, but she's not.
Sabes, a minha mulher finge estar interessada nessas coisas mas não está.
She's not my wife, for crying out loud.
Ela não é a minha mulher, bolas!
Should my wife tell her boss she's not coming in tomorrow?
A minha mulher deve avisar que não trabalha amanhã?
Besides she's not my wife.
Além disso, não é minha mulher.
I told you, she's not my wife.
- Ela não é minha esposa, eu já disse-te.
She's not my wife.
Ela não é a minha mulher.
I mean, if it's my wife you are concerned about, Vincent, she's not here. - No.
Se é a minha mulher que vos preocupa, Vincent, ela não veio.
She's not my wife anymore, who gives a shit?
Já não é minha mulher, logo estou-me nas tintas!
She's not my wife. She's the mother of my kids.
Não é minha mulher, só a mãe dos meus filhos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]