English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Shirley

Shirley translate Portuguese

1,611 parallel translation
- You're wasting your time, Shirley.
- Perdes o teu tempo, Shirley.
Paul, Shirley, listen.
Paul, Shirley!
Sorry, Shirley.
Desculpe, Shirley.
Shirley, don't you see?
Shirley, não vês?
Shirley, the judge reconsidered.
Shirley, o juiz reconsiderou. Concedeu-nos os três meses.
Shirley, this is a sweeps episode.
- Shirley... É o último episódio...
I'm not kissing you.
- Não vou beijar-te. - Shirley!
Shirley! I'm in my 70's.
Já passei dos 70.
- Shirley kissed me.
- A Shirley beijou-me.
I know, Shirley.
Eu sei, Shirley.
- Shirley.
- Shirley?
Okay, Shirley, yes, I'm guilty.
Pronto, Shirley. Sou culpado.
Shirley, I'm mortified to admit this... but I hadn't been intimate with a woman for years.
Shirley, envergonho-me de admitir, mas há anos que não tinha relações.
Shirley, I had a thought.
- Shirley, tive uma ideia.
Shirley, I realize that there's no way that I can say this without sounding petty. But that whole pornography % First Amendment rights thing... - that was... my idea.
Shirley, sei que não há forma de dizer isto sem parecer mesquinha, mas aquilo da pornografia, Primeira Emenda foi ideia minha.
Shirley kissed me.
A Shirley beijou-me.
Alan Shore, meet Shirley Schmidt-ho.
Alan Shore, apresento-te Shirley Schmidt-galdéria.
Come on, Shirley. You should be flattered.
Então, devias sentir-te lisonjeada.
Shirley Schmidt-ho.
Mas é... Shirley Schmidt-galdéria.
Just don't go to Shirley.
Só não vás à Shirley.
- Shirley. I was just thinking of you.
- Shirley, estava mesmo a pensar em ti.
I can't just jump cold into a case, Shirley.
Não posso aterrar assim um caso.
Think of morale, Shirley.
Pensa no moral, Shirley.
No, it doesn't, Shirley.
Pois não, Shirley.
If seeing Shirley in pink ears weren't incentive enough I think I actually might have to fight this one on principle.
Se ver a Shirley de orelhas cor-de-rosa não fosse incentivo, acho que teria de travar este caso por uma questão de princípios.
Isn't over yet, Shirley.
- Ainda não terminou, Shirley.
I'm not sure that Shirley enjoyed it as much as we did.
Não sei bem se a Shirley terá gostado tanto como nós.
And how can I be mad at anyone who can get Shirley to dress like a rabbit?
E como posso zangar-me com alguém que consegue que a Shirley se vista de coelho?
- I've grown fond of Shirley. - Well, you can't have her.
Denny, comecei a afeiçoar-me muito à Shirley.
- Shirley... is this about getting in a room with me?
- Shirley... É para ficares sozinha comigo?
- Can I call you Shirley?
- Posso tratá-la por Shirley? - Não.
- Actually, I prefer to be called Shirley.
- Dr. Shore... - Por acaso, prefiro Shirley.
I would love to see how you're gonna win this one... Shirley.
Adoraria ver como vai ganhar esta Shirley.
- Admit it, Shirley.
- Admite, Shirley.
Except for Shirley.
Tirando a Shirley.
Keep your root away from Shirley.
Afasta a tua raiz da Shirley.
Just don't go to Shirley.
Só não passes pela Shirley.
- I only claim Shirley.
- Só com a Shirley.
I want Shirley.
Quero a Shirley.
You're always the prize, Shirley.
- És sempre o prémio, Shirley.
- Shirley, admit it.
- Shirley, confessa!
You know the problem with mankind, Shirley?
Sabes qual é o problema da Humanidade, Shirley?
You know, the first time I had sex with Shirley, it went exactly like that.
A primeira vez que fui para a cama com a Shirley, foi exactamente assim.
Probably want to wrestle me for Shirley.
Talvez quisesse lutar comigo pela Shirley.
Alan, um, Shirley sent over a client - a woman who was fired for taking maternity.
Alan, a Shirley mandou-lhe uma cliente. Foi despedida por tirar a licença de maternidade.
- Shirley.
Shirley...
- Drop Dead, how's it going?
- E aí, beleza? - Shirley!
Shirley Schmidt-ho.
Shirley Schmidt-galdéria.
- Shirley -
- Shirley...
This is life, Shirley!
É viver, Shirley!
Shirley, you brought me in for a reason.
Shirley, chamaste-me por uma razão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]