English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Singing continues

Singing continues translate Portuguese

66 parallel translation
♪ ♪ [Singing Continues]
Hei, olhe. Está a dançar sobre as cinzas. Vamos.
LIKE A DIAMOND IN THE SKY? SOMETHING WRONG? [singing continues]
Esta pequenina a acampar à minha porta e... ter o mesmo nome que eu tive.
AND HAVING THE SAME NAME I DID. [singing continues]
Eu chamava-me Markie, não pensava nisso há anos.
[singing continues] I DON'T HEAR ANYTHING. HAS SHE STOPPED?
Suponho que os seus ouvidos sejam melhores que os meus.
Show on the inside! - [Singing continues]
Vejam lá dentro!
- Shut up. - ( singing continues )
Calem-se.
dddd [Singing Continues]
Sim matei-a. Se não me tivesse apaixonado e casado com ela, ainda estaria viva hoje.
- # # [Singing Continues ] - [ Whip Cracks]
Canyonero
# # [Singing Continues]
Vai muito devagar É sempre a assapar
- # # [Singing Continues ] - [ Man ] Hyah! [ Whip Cracks]
Canyonero
# # [Singing Continues]
O topo de gama desportivo
- # # [Singing Continues ] - [ Man] Hyah!
Canyonero
# # [Singing Continues] - Hyah!
Canyonero
# # [Singing Continues]
Abana o saco de plástico E faz o nó por si?
[Chuckles ] # # [ Singing Continues]
Quem leva esta fralda?
# # [Singing Continues]
Quem me pode limpar Antes do grande baile da Polícia?
# # [Singing Continues]
Os tipos da recolha de lixo São uns tipos fixes
# # [Singing Continues]
O homem do lixo faz
SINGING CONTINUES
SINGING CONTINUA
THAT'S WHAT PEOPLE CALLED ME, WASN'T IT? [Markie continues singing]
Os médicos não lhe disseram que as memórias voltariam?
[Man Continues Singing] "DON BARBAROSA WAS TRAVELING WITH A GRINGO CHILD." [Karl] A Gringo Child?
Don Barbarosa viajava com um jovem gringo.
[Franco Corelli Singing Continues] Why don't you boys come up and see the sunset?
Porque é que vocês não vêm ver o pôr-do-sol?
- "[Man Singing] This was a wonderful idea, Homie. " [Continues]
Isto foi uma ideia maravilhosa, Homie.
[Continues] Singing and dancing became as natural as breathing or talking.
Cantar e dançar era tão natural com respirar e falar.
Mr. Rembrandt Brown. ( mimics drums ) Oh, say can you see... ( singing continues )
O Sr. Rembrandt Brown. "Oh, say can you see..." Bem vindos ao espectáculo que antecede o jogo.
( CHOIR CONTINUES SINGING IN SPANISH )
Dos oprimidos! Dos descamisados!
[Continues singing] I've got tears
"Tenho lágrimas."
[Continues Singing]
Alguém para amar
HEATHCLlFF : # I can see... ( Continues singing )
heathcliff : # Não posso ver...
- # # [All Singing ] - # # [ Continues]
- Levantem as mãos e a vossa voz. - Monocarril! - Como se chama?
# # [Continues ] # # [ Man Singing]
Dez metros de comprimento, Duas faixas de largura
[Whip Cracks ] # # [ Singing Continues]
Ele encandeia toda a gente Com um farol potente
# # [Singing Continues]
O homem do lixo faz E faz tudo com um sorriso
# # [Singing Continues]
- Quem faz?
# # [Man Singing ] - This is Kent Brockman - - # # [ Continues] reporting.
Daqui Kent Brockman... no ar.
- # # [Continues ] - # # [ Singing ] I mean - # # [ Sings]
Quer dizer :
# # [Singing ] # # [ Continues]
MAX POWER ele é o homem que gostarias de tocar, mas não podes tocar o nome dele parece ser bom para o ouvido, mas quando dizes não podes ter medo
There's always... ( SINGING CONTINUES )
Há sempre...
They look very beautiful, very young and rather frightened. ( SINGING CONTINUES )
É como passear num gigantesco parque de esculturas.
Now comes the time for the girls to play their part in the ceremony. ( SINGING CONTINUES ) - Do they come forward?
Estes são cumes recentes, as suas encostas profundamente marcadas pela força explosiva da sua criação.
# # [gondolier continues singing] Stop singing!
Pára de cantar!
[off-key singing continues]
Parece que me borrei outra vez.
- [Charlie continues singing]
- Ele realmente ama a ciência.
I think it's great you're still doing that singing thing.
Acho bem que ainda continues com os cânticos.
[SINGING CONTINUES] IT'S NOT A SHOVEL. IT'S A SUPER SPADE.
Não é uma pá.
( Man continues singing indistinctly )
Não podemos fazer nada?
( Man continues singing indistinctly )
- Vamos embora. É pequenina.
( chatter, singing, playing instruments continues )
Vão dar uma festa esta noite.
you don't have to- - [continues singing ] [ whispering] i'm not dressing up for your party.
Não era preciso. Não me vou empinocar para o teu jantar.
[continues singing] damn it, boyle.
Bolas, Boyle, deixou o frigorífico aberto.
I ( CONTINUES SINGING ) I
Parabéns para mim

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]