English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Slim

Slim translate Portuguese

1,542 parallel translation
Which means his chances of acquittal are slim.
O que significa que as hipóteses de absolvição são escassas.
Tell that to Slim hanging from the tree.
Diz isso ao magricela em suspensão na árvore.
SLIM AND INTERESTING. I'M SO PLEASED.
Elegante e interessante.
SLIM-SLIMMITY-SLIM FROM SLIMTOWN, SLIMANIA!
Elegante de elegância da cidade elegante Elegândia.
AND SLIM, WITH ALL THOSE EYES, I JUST THOUGHT...
elegante, e com esses olhos, só pensei :
- Slim Pickins.
- Poucas Sobras.
No. Slim Pickins.
Poucas Sobras.
"Slim Pickins"?
"Poucas Sobras"?
When we get to Tulsa, I am taking you for a great dinner at Slim Pickins.
Quando chegarmos a Tulsa, levo-te a um belo jantar no Poucas Sobras.
But had it been made of that righteous mineral dolomite... There's a slim chance it might have survived.
Mas se fosse feito de dolomite, teria hipótese de ter sobrevivido.
I'm Slim Shady. Yes, I'm the real Shady.
Eu sou o Slim Shady Sim, o verdadeiro Shady
All you other Slim Shadys are just imitating.
Todos os outros Slim Shady's Estão só a imitar
So won't the real Slim Shady please stand up?
Por favor O verdadeiro Slim Shady Que se levante?
All that's in there is two stale Pop-Tarts and a Slim Jim.
Só lá estão duas tartes de pacote secas e um Slim Jim.
For two stale Pop-Tarts and a Slim Jim?
Por duas tartes de pacote secas e um Slim Jim?
We have to stay at home with the curtains drawn... collecting old newspapers, muttering, and eating Cup-a-Soup and Slim Jims.
Temos de ficar em casa com as cortinas fechadas... a coleccionar jornais velhos, a murmurar e a comer sopas enlatadas.
Until they do, the chances of synthesising an antidote are slim.
Obviamente, ate conseguirem, as chances de conseguir um antídoto sao mínimas.
The odds of them spotting us are slim.
As probabilidades de nos detectarem sao mínimas.
- How slim?
- Mínimas como?
I guess respect and courtesy aren't genetic like... my slim hips.
Parece que o respeito e cortesia não são genéticos como... as minhas ancas.
Slim.
Slim.
I know it's usually slim pickings around here.
Sei que, por aqui, se comem sempre os restos.
You're so slim trim!
É tão elegante! Vá Sanjana...
Especially not white boys like you who don't look like no Slim Shady.
Especialmente brancos como tu, que não parecem nenhum "Slim Shady".
We can try surgery, but I have to tell you, I think, uh, the probabilities are pretty slim.
Podemos tentar cirurgia, mas devo dizer que acho que as probabilidades são bem pequenas.
Unless the weather improves our chances are slim.
Se o clima não melhora, não temos possibilidades.
- What about Slim Jim?
- Que tal o Slim Jim?
Joy and I are going to take them down to Slim's and fence them.
A Joy e eu vamos levá-las ao Slim para as vendermos.
You need something more tailored that'll slim you down.
Precisas de algo mais à medida, que te faça elegante.
They call the assembly of my junior high Cause this guy who played drum for certain workmen... Was coming to talk to us about success... and making your mark on the world
Convocaram uma assembleia no liceu porque o baterista dos Slim Whitman veio falar-nos do sucesso e de deixarmos a nossa marca no mundo.
Younger guys have slim wallets They couldn't afford a present like this camera
Os rapazes mais novos têm menos dinheiro. Não poderiam oferecer-me esta câmara.
If we can't finish in 20 min. Our chances are slim.
Se não terminarmos em 20 minutos, as nossas hipóteses serão escassas.
Hey, don't be shy, Slim Jim.
Não sejas timido, Slim Jim.
Slim, sharp implement.
Com um instrumento fino e afiado.
Jasper and Slim, they're ready to bolt too.
O Jasper e o Slim também querem pirar-se.
Dear Mettus,... I know it's been time since I've written,... and I know chances are slim that you'll respond to this letter.
Querido Mettus, sei que há muito que não escrevo, e sei que há poucas hipóteses de responderes a esta carta.
- Babies don't care if they're slim!
- Os bebés não querem saber disso!
Yeah, because it is slim pickings.
Sim, porque o mercado anda mal.
Barbados Slim!
Barbados Slim!
That's it, Barbados Slim!
Já chega, Barbados Slim!
And Barbados Slim takes an early lead.
Barbados Slim adianta-se na liderança.
I say, "Go to hell, Barbados Slim!"
Toma lá desta, Barbados Slim!
Barbados Slim, my hero, takes the gold!
Barbados Slim, o meu herói, leva a medalha de ouro.
If I'd wanted a human adonis for a husband... I'd have stayed married to Barbados Slim.
Se quisesse um Adónis humano para marido, não me teria divorciado do Barbados Slim.
Well, I suppose there's a slim...
- Há uma ligeira...
I'm sorry, but the way you and your mother eat, and those slim figures of yours – it's a medical marvel.
Comer como vocês comem e manterem-se assim magras é uma maravilha.
Whether they're considering breaking up over a Slim Jim.
Quer estejam a considerar acabar por uma autentica parvoíce.
AND YOU'RE SO SLIM, TOO.
E também és tão elegante.
SLIM.
Elegante.
Even in the GDR, there are not only young princesses on ice and... exquisitly slim comrades. Fullstop.
Ponto parágrafo.
However, she sells Quick Slim.
No entanto, ela vende quick Slim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]