English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Soto

Soto translate Portuguese

232 parallel translation
I fought Efram Soto.
Eu lutei com o Fermin Soto.
Remember my fight with Soto?
Lembras-te da minha luta com o Soto?
- You know who Soto was then?
- Sabes onde estava o Soto?
This is the same place they cut me with that razor blade... when you sent me down to Panama to fight Soto all by myself...'cause you were too tight to come down and work in my corner.
É no mesmo sítio onde me cortaram com a lâmina quando me mandaste para o Panamá sozinho para lutar com o Soto pois eras sovina demais para me ires apoiar!
... and Ana Vela, whose bodies have not been found, and the murders of Raúl Ordóñez and Pedro Soto.
... Ester Dominguez e Ana Vela, cujos cadáveres não foram encontrados, e dos homicídios de RaúI Ordóñez e Pedro Soto.
- We are being hailed by Capt DeSoto.
- Sr., transmissão do Capitão De Soto.
Hey, man where's De Soto?
Ei, pá onde fica o De Soto?
Where's De Soto?
Onde é o De Soto?
This is this, this sit his, tis, this hit is this this tis this, tis thee, hit, tis, this tit his sis, sail, thus, is...
Este é isto, isto é toso, toso, esse soto é isso, esse seso é soto, todo sos, este esse te, esse totó, ou se destetó todo teté, totó, totó, esse... Ah!
- I like de Soto.
- Do De Soto.
- De Soto?
- De Soto?
Maybe for Soto at Folsom, but your word ain't reaching'to Chino right now.
Talvez para o Soto em Folsom, mas a tua palavra não vai chegar a Chino agora.
... Mishahuru Soto and Mrs. Soto.
Mishahuru Soto e a Mrs. Soto.
M r. President, this is Prime M inister M ishahuru Soto amd M rs. Soto.
Sr. Presidente, o Primeiro-ministro Mislnalnuru Soto e Mrs. Soto.
President Benson, Prime M imister Soto... ... ladies amd gentlemen.
Presidente Benson, Primeiro-ministro Soto Senlnoras e Senhores...
- I like de Soto.
- Do de Soto.
- De Soto?
- Do de Soto?
Well, Mrs. De Soto said that she wasn't exactly sure what you had.
Bom, Mrs. De Soto disse que não tinha bem a certeza do que você tinha.
- Soto's getting tired of waiting.
- O Soto está cansado de esperar.
I have a message for Soto.
Tenho um recado para o Soto.
Freddy Soto I relate to a lot because his father, that he does in his act, is just like mine.
Freddy Soto me relacionar com muita porque seu pai, que ele faz em seu ato, é apenas como a minha.
From the proud state of Texas, please welcome Freddy Soto!
] Locutor Vamos partido [. Partir do estado orgulhoso de Texas, Sejam bem vindos Freddy Soto!
Get it, get it, Mr....... Freddy Soto!
Obtê-lo, buscá-la, Mr. ... Freddy Soto...!
Soto : ... Mason says good night.
Então o Mason diz boa noite.
Four or five lights up at Soto, turn left.
Depois de 4 ou 5 semáforos em Soto, vira à esquerda.
We're headed west on De Soto.
Vamos para oeste, na De Soto.
She never captured them with the delicacy of a Belarski or a de Soto.
E nunca as pintou com delicadeza de um Belarski ou De Soto.
- Gary Soto's boy?
- Sim? - O filho do Gary Soto?
Lopez.! Sarge Soto's gonna teach you a trick or two behind the wheel.
Lopez, o Sargento Soto vai ensinar-te uns truques ao volante.
- Soto's been M.I.A. for three months.
- O Soto está DEC há três meses.
Soto was already in the area with a paramilitary cadre.
O Soto já estava na zona com o quadro paramilitar.
Most of the cadre was killed, including Soto.
A maior parte do pessoal foi morto, incluindo o Soto.
He said that Soto was wounded and alive, most likely captured.
Ele disse que o Soto estava ferido e vivo, provavelmente refém.
Is there any proof they have Soto?
Há provas de que têm o Soto?
Soto's probably driving them crazy, always singing off-key.
O Soto deve estar a dar com eles em doido.
- Do it.
Porque, assim que resgatarmos o Soto, vamos ter de exterminar esse Araña. Façam isso.
- Soto's? - Mm-hmm.
Do Soto?
I see Soto's rucksack.
Estou a ver a mochila do Soto. O que raio?
I told Keith Soto... about Gary.
- Eu queria... - Contei ao Keith Soto do Gary.
- Snake Doc, do you have Soto? Over.
- Snake Doc, tens o Soto, escuto?
Took care of Keith Soto.
Já tratei do Keith Soto.
- Soto was dipped by the C.I.A.?
Que ele foi pago pela CIA?
Or Soto went rogue for the money, or he got caught up in his own power.
Ou o Soto quis o dinheiro, ou ficou viciado no poder.
Info on the black De Soto.
Dados sobre o "De Soto" preto.
Lastly, Nelly, about the DeSoto.
Por último, a Nelly ligou sobre o assunto do De Soto.
Wallace, Soto, take her to the back.
Wallace, Soto, levem-na para as traseiras.
Soto!
Soto!
Soto.
Soto.
Morgan is always hounding you and Wallace and I and Soto, we're nobodies.
O Morgan está sempre atrás de ti e o Wallace e eu e o Soto não somos ninguém.
Remember what happened to Soto.
Lembra-te do que aconteceu ao Soto.
But are people here really as poor as they look? One man didn't believe so.
O economista peruano, Hernando de Soto, viu casas decrépitas como estas em países em desenvolvimento por todo o mundo representarem literalmente biliões de dólares de riqueza por realizar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]