English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Steaks

Steaks translate Portuguese

610 parallel translation
I'm so happy I could eat three steaks.
Estou tão feliz que podia comer três bifes.
I want fo order two steaks for dinner.
- Quero pedir dois bifes.
- Those steaks.
E os salgadinhos? Lembra-se do ano passado?
Now, I'm a family man, I love my wife but free steaks and beer!
Eu também sou homem de família... adoro a minha mulher e os meus filhos, mas, comes e bebes de graça!
Over an open charcoal fire... thick'uicy'tender steaks are prepared.
Numa fogueira de carvão aberto... bifes grossos, suculentos e tenros são preparados.
Got steaks to go with it?
Há bifes para acompanhar?
I don't breathe properly. I love steaks and roasts.
Näo respiro correctamente.
Well, I can give you any kind of sandwiches, bacon and eggs, liver and bacon, ham and eggs, steaks...
Posso arranjar-lhe qualquer tipo de sandes : ovos com bacon, fígado com bacon, presunto com ovo, bifes...
A couple of steaks.
Um par de filetes.
I got a large platter of steaks and apple pie.
Tenho uma bandeja de bifes e torta de maçã.
How you manage steaks on my salary...
Como consegue, com meu salário?
Next year, when Joyce starts kindergarten... you'll have to kiss the steaks goodbye until she finishes college.
Ano que vem, quando Joyce entrar no jardim-de-infância... você terá de dar adeus aos bifes até ela terminar a faculdade.
Then I'm gonna get me one of them nice, great, big 25-cent steaks.
Então eu vou comer um enorme, lindo e suculento bife.
- You got some steaks?
- Tem bifes?
2-inch-thick steaks, French fries, and a big salad.
bife, batatas fritas e uma salada.
And after we sell the medallion, we'll have steaks and potatoes.
Mas quando vendermos o medalhão, serão bifes e batatas!
Look, if you could pretend that beans are T-bone steaks, you can pretend that she's the Bat Lady.
- Se fazes de conta que feijões são bifes... Também podes fazer de conta que ela é a Mulher Morcego.
I hope you didn't forget the steaks.
- Espero que te lembres dos bifes.
Aye, and a few steaks smothered with chops.
E também uns bons bifes de vaca.
How do you like your steaks?
Como é que gostas dos bifes?
Two big steaks, lyonnaise potatoes, two salads, coffee.
Dois grandes bifes, batatas lyonnaise, duas saladas, café.
I'm gonna have... I'm gonna have one of those big, beautiful steaks.
Vou mandar vir um daqueles bifes grandes maravilhosos.
We're barbecuing a couple of steaks over at the house tonight.
Assaremos um par de bifes na casa esta noite.
Like, uh, wh-when Big Red almost got cut up into steaks by those Indians.
Como quando o Grande Vermelho quase foi cortado em bifes pelos índios. - Índios?
Steaks, champagne.
Filetes, champanhe.
Steaks are ready.
Os bifes estão prontos.
- Three steaks with a lot of black.
- Três bifes bem passados.
Three steaks, burnt black for the Lazy "J" boys.
Três bifes bem passados para os rapazes do "Lazy J".
Just a couple of those steaks and no beans.
São só uns dois bifes, sem feijões.
Steaks for the Brophy boys with black-eyed peas.
Quatro bifes para os Brophy, com feijão-frade.
These steaks look done just right for us.
Estes bifes parecem mesmo feitos para nós.
Chu Chin Chow, or whatever your name is, the steaks are to be broiled for exactly 11 minutes on each side - in a preheated grill at 400 degrees.
Chu Chin Chow, ou seja lá qual for o teu nome, os bifes querem-se cozinhados exactamente 11 minutos de cada lado numa grelha pré-aquecida a 400º.
After the footing, he goes home, rests, and gets up at noon, with no commitments at all, he has to eat a good steak, lots of vegetables, rare steaks, without needing the victory to eat.
depois do "footing", vai para casa, descansa, levanta-se ao meio-dia, sem uma obrigação sequer, tem de almoçar um bom bife, tudo o que seja verduras, bifes em sangue e não ter a obrigação de ganhar para comer.
We got steaks, we got salmon.
Temos bife, temos salmão.
- I wanted to time the steaks.
- Queria cronometrar os bifes.
A new one, Odel Otis, and Kansas City Steaks.
Uma banda nova, Odel Otis e os Kansas City Steaks.
How about a big hand for Odel Otis and his Kansas City Steaks, playing for your dancing enjoyment at the Moonlake Casino.
Um aplauso para Odel Otis e os seus Kansas City Steaks, que tocam para vosso prazer no casino Moonlake.
Where else but in the Lucky Nugget can you get the best steaks west of the Mississippi?
Onde mais, senão no Lucky Nugget... podem ter os melhores bifes a oeste do Mississippi?
- How many steaks?
- Quantos bifes tem?
- I'll get your steaks right away.
- Trarei os bifes agora mesmo.
In a $ 200 tent with a stove and some steaks and a record player.
Numa tenda de 200 dólares com um fogão, bifes e um gira-discos.
"One dozen steaks, New York cut, for Mrs Van Thal."
"Uma dúzia de bifes bem grossos, corte em tê, para a Sra. Van Thal."
Frozen steaks and a bottle of champagne.
Bifes congelados e uma garrafa de champanhe.
I guess I better fix the steaks.
Acho que é melhor ir preparar os bifes.
Your eyes... are like two thick steaks.
Linda... os seus olhos... são como dois bifes.
You'd be surprised how many steaks are in 2 gallons of river water.
Nem acredita quantos bifes há em 10 litros de água!
Listen, Bill, why don't you go out back find us a couple of steaks and a mess of eggs.
Oiça, Bill, porque não vai lá fora... e nos arranja dois bifes e uns ovos mexidos?
And a deep freezer full of steaks.
E um congelador cheio de bifes.
How would you like your steaks?
Como gostam da carne?
Legs of lamb, sides of beef And chops and steaks and veal and pork, of course - My favorite meal
Pernas de cordeiro, costelas de boi bifes de carne de vitela, e carne de porco, claro que a minha refeição favorita... então ouço o pobre Gub-Gub gritando...
Ham steaks and fried potatoes all round.
Bacon e batatas fritas rápidamente.
steak 116

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]