English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Steele

Steele translate Portuguese

501 parallel translation
But Johnny Steele and Hi Linnet got to working on it.
Mas Johnny Steele e Hi Linnet descobriram tudo.
I wanted Gen. Steele to see your f aces when you heard.
Queria que o Gal. Steele visse seus rostos quando soubessem.
It's his doing that your recommendation passed.
- Cold Steele? - Fez sua indicação ser aprovada.
General Steele?
Gal. Steele?
Dix Steele!
Dix Steele!
- Evening, Mr. Steele.
- Boa noite, Mr. Steele.
Honey, let me have that book I left here for Mr. Steele.
Querida, dì-me o livro que deixei aqui para Mr. Steele.
Mr. Steele, could I keep the book till you come out?
Mr. Steele, posso ficar com o livro até sair?
- Good evening, Mr. Steele.
- Boa noite.
Dixon Steele!
Dixon Steele!
Mr. Steele.
Mr. Steele...
You puzzle me, Mr. Steele.
lntriga-me, Mr. Steele.
- How long have you known Mr. Steele?
- Desde quando conhece Mr. Steele?
When I moved in a few days ago, Mr. Steele was pointed out to me by the manager.
Quando me mudei, há uns dias, Mr.
She's very proud of having a celebrity tenant.
Steele foi-me apontado pela senhoria. Ela orgulha-se de ter um inquilino famoso.
- Did you see Mr. Steele last night?
- Viu Mr. Steele ontem?
Did you see Mr. Steele after he and the girl entered his apartment?
Viu Mr. Steele depois de ele e da moça entrarem no apartamento?
For never meeting Mr. Steele, you've paid good attention to him.
Nao conhecendo Mr. Steele, prestou-lhe bastante atençao.
Do attractive young women often admire your face, Mr. Steele?
É habitual jovens atraentes admirarem o seu rosto, Mr. Steele?
Would you say Steele was especially perturbed?
Acha que o Steele ficou muito perturbado?
Notes on Dixon Steele, continued :
Notas sobre Dixon Steele, continuaçao :
Charges Steele beat her up.
Acusa Steele de espancamento.
Mr. Steele's just gone to sleep.
Mr. Steele foi agora dormir.
On the night of the Atkinson murder, you looked at Dixon Steele and said you didn't know him.
Na noite do homicídio Atkinson, olhou para Dixon Steele... -... e disse nao o conhecer.
- You're in love with Mr. Steele?
- Está apaixonada por Mr. Steele?
But look at Mr. Steele's record :
Mas repare no cadastro de Mr. Steele :
What did Mr. Steele do to her?
Que lhe fez Mr. Steele?
Dixon Steele, Henry Kesler.
Dixon Steele, Henry Kesler.
Good morning, Mr. Steele.
Bom dia, Mr. Steele.
Cancel the Steele dinner.
Cancela o jantar do Steele.
Mr. Dixon Steele?
Mr. Dixon Steele?
Mr. Steele is absolutely in the clear.
Mr. Steele está livre de suspeita.
Cmdr. Steele, I'd like to be excused.
Comandante Steele, peço que me dispense.
- Cmdr. Steele, I know...
- Comandante Steele, eu sei...
Because my name happens to be Wes Steele.
Porque o meu nome é conhecido como Wes Steele.
Anywhere where Wesley Steele is a name, not a reputation.
Não sei. Para algum lugar onde o Wesley Steele seja só um nome, não uma reputação.
My name is Wesley Steele.
Quem é você?
We have nothing against you, Steele.
Bem atrás dele. Nós não temos nada contra você, Steele.
Steele didn't kill him.
- Steele não o matou.
Steele?
Steele?
Do you think you can make me believe that Wes Steele risked his neck just to nurse me, the sheriff?
Acha que me podes fazer acreditar que o Wes Steele arriscou o seu pescoço para cuidar de mim, o Xerife?
Then don't let them kill Wes Steele.
Eu não faço acordos com assassinos, Nadine. Então não vai deixar que eles matem o Wes Steele.
Wes Steele's a gunman. He's killed in Texas and he's killed here.
O Wes Steele é um pistoleiro.
Wes Steele can stand trial tomorrow.
O quê? O Wes Steele pode ser julgado amanhã.
But being Wes Steele, I knew it might end any minute.
Mas ao ser o Wes Steele, eu sabia que podia acabar a todo o momento.
In Wes Steele's hand, that gun could kill five men.
Na mão do Wes Steele, essa arma pode matar mais 5 pessoas.
But giving Steele that gun won't make things right.
Mas dar ao Steele aquela arma não irá fazer a coisa certa.
WESLEY Steele? Yeah.
Wesley Steele?
A long way from home, aren't you, Steele? Oh - then you know about me.
Está longe de casa, não é, Steele?
Wesley Steele.
- O Wesley Steele.
I'm not asleep.
- Steele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]