English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Tai

Tai translate Portuguese

757 parallel translation
IN AN OFFICER'S U N I FORM, OR WH ITE TI E, TAI LS,
Isso foi há 20 anos.
I'LL GIVE HIM A LEFT THEN A RIGHT. AND I'M GOING TO THE STOMACH, THEN PICK HIM U P BY THE TAI L AND THROW HIM RIGHT UP INTO THE N I NTHROW.
Vou-lhe dar uma esquerda, uma direita, uma no estômago e depois pego-o pela cauda e atiro-o para cima da nona corda.
Fetch me a mai-tai, Ping Pong.
Traga-me um Mai Tai, Ping Pong.
What's it called? A mai-tai.
Como se chama?
The rebels with long hair, the Tai Ping Army, - that's what you called the Long Hair
Rebeldes de cabelos compridos. está com o exército Tai Ping Vou recrutá-los a todos com a espada, e voçês também
Two years later, he joined the Xiang Army, - always defeated the Tai Ping rebels and was highly praised
Dois anos mais tarde, Ma consegue ser promovido a General ele precisava de homens em quem podesse confiar
The remains of the Tai army, mingled with civilians, escape to the Phuket port, trying to reach the american fleet boats, that will take them to Philippines.
O resto do exército tailandês, junto aos civis, fugiu para o porto Phuke, tentando alcançar os barcos norte-americanos, que os levaria às Filipinas.
Tell Billy to come to the Tai Yun warehouse in Kowloon at exactly 1 : 00 in the morning.
Diz ao Billy que vá ter ao armazém Tai Yun, em Kowloon, à uma da manhã, em ponto.
Tai Hoi, aren't you supposed to be in Fukien?
Tai Hoi, não devias estar em Fukien?
My name's Tai Hoi, what's your name?
Chamo-me Hoi. Como te chamas?
Hey, is that Tai Hoi really such a powerful guy?
Esse Tai Ho é assim tão poderoso? Sim.
You're talking to Tai Hoi here, what's the matter with you?
Qual é o teu problema? Estás a falar com o Tai Ho.
Tai Hoi really used me.
O Tai Hoi usou-me mesmo.
And her, I'm glad we saved her from Tai Hoi.
Também estou feliz por a termos salvo do Tai Hoi.
Tai Hoi forced you to sleep with him!
O Tai Hoi obrigou-te a dormires com ele.
Ko Tai Hoi?
Tai Hoi?
Ko Tai Hoi.
O Kao Tai Hoi.
Ko Tai Hoi is trying to kill him.
O Kao Tai Hoi está a tentar matá-lo.
Ko Tai Hoi.
Kao Tai Hoi...
Tai Hoi, your spirit will rest in peace.
Tai Hoi, o teu espírito vai descansar em paz.
You know, Taya, you don't look at all like a country girl.
Sabes, Tai, näo tens aparência de ser uma mulher da aldeia.
No. How would I know?
Näo, Tai, como havia de saber?
- Just a minute.
- Tai, um momento.
- It can't be tai-fun.
- Não pode ser tai-fun.
Tai-fun, huge winds.
Tai-fun, ventos fortíssimos.
- We're not in the tai-fun season.
- Não estamos na estação dos tai-fun.
Norman.
Um mai tai, um chi-chi ou um blue Hawaii.
Among these five clans, a duel is held inside the magic cave at Tai Lake... once every five years for the leadership title.
Entre estes cinco clãs, é feito um duelo na caverna mágica do Lago Tai, a cada cinco anos, pelo título de líder.
He loves the night scene of the Tai Lake, and now it's almost the time for this year's duel.
Ele adora o cenário nocturno do Lago Tai. e agora é quase o tempo para o duelo deste ano.
He sets off to Tai Lake... to admire the scenery he loves.
Ele parte para o Lago Tai, para admirar o cenário que ama.
Members from the other four clans... will soon arrive at Tai Lake.
Membros dos outros quatro clãs irão em breve chegar ao Lago Tai.
Didn't you say that you'd wait for me by the Tai lake?
Não disse que esperaria por mim.
When you go for the duel at Tai Lake, I'm sure you can handle anything.
Quando fores para o duelo no lago Tai, tenho a certeza que vais ser capaz de lidar com tudo.
Soon I'll head for the Tai Lake duel with your sister.
Em breve vou para o duelo do Lago Tai com a tua irmã.
Also the duel at Tai Lake has begun.
E também que o duelo no Lago Tai já começou.
Promise Health tai chi
"Taiji nascido do Wuji"
If we can have Sister Tai Feng to be our mum Dad's happy and we can learn the Wudong swordship!
Se Tailandês Feng fora nossa mãe... papai seria feliz e aprenderíamos o estilo Wu Tang.
Well, if I agree to try again Will you compromise on the marriage of Tai Feng?
Se eu aceitar, aceitará você a bodas de Tailandês Feng?
Tai Feng, Yee Feng, serve the tea!
Tei Feng, Yee Feng, sirvam chá.
Tai Feng and your son have made a good pair!
Tailandês Feng e seu filho fazem bom casal.
Tai Feng is my future mum, dared you...
Tailandês Feng é minha futura mãe, como te atreve!
Ah Au will be 20 after August and Tai Feng...
Ah Au fará 20 em agosto e Tailandês Feng...
But we have the rules 10 cows for Tai Feng
10 vacas por Tailandês Feng.
They want you to marry Sister Tai Feng
Querem que te case com Tailandês Feng.
You've betrayed Tai Feng I won't do the same to Yee Feng
- Não trairei a minha mulher, como você!
Your dad has hampered the marriage of Tai Feng
Pao arruinou sua vida.
Sister Tai Feng has been waiting for you for 10 years And you haven't got guts to take her with you
Tailandês Feng esperou 10 anos porque não tem guelra.
Here.
Mai Tai.
- Oh, Tai stick.
Ah, haxixe.
It's Ko Tai Hoi's.
Pertence ao Kao Tai Hoi!
Ko Tai Hoi.
Kao Tai Hoi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]