English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Tex

Tex translate Portuguese

505 parallel translation
Hiya, Tex. Hiya, dude.
- Olá, Tex.
- Where's Marie, Tex?
- Onde está a Marie, Tex?
All right, this is it! Tex! Rusty!
Bem, aqui estamos.
Tex, get the steers watered.
Dê de beber aos novilhos.
- Tex, get the herd started.
- Faz com que o gado saia, Tex.
Tex, head in those leaders and keep them milling.
Tex! Tenta parar os cabeças da manada.
Here you are, Tex.
Aqui está, Tex.
Get going, Tex. - Goodbye.
Anda, Tex.
- Sorry, Tex. I'm just leaving.
- Sinto muito, Tex.
Wait till I tell Tex about this.
Espere até que conte ao Tex!
Don't tell Tex.
Não conte ao Tex.
Sorry, Tex. You read that notice the same as anyone else.
Você leu o aviso, como os outros.
- Hello, Tex.
- Olá, Tex!
- So long, Tex.
- Adeus, Tex.
If you're ever around here, that job will still be waiting for you.
E se voltar, esse emprego espera por si, Tex.
Hello, Tex. How are you, Rusty?
Tudo bem, Tex, Rusty?
Tex says it's clearing.
O Tex diz que vai limpar.
Go ahead, Tex.
- Fala, Tex.
Any change, Tex?
- Alguma alteração, Tex?
- No, because... Tex says it's nobody's picnic.
Porque... o Tex diz que não será fácil.
- Go ahead.
- Fala, Tex.
Tex will line you up.
O Tex diz-lhe onde estão.
Stand by. You're taking it up again as soon as Tex clears you.
Voltará a descolar assim que o Tex autorizar.
- Okay, Tex.
- Está bem, Tex.
Don't be a fool. Tex says it's closed in tight.
Não sejas tolo, Kid.
- Tell Tex to watch for'em.
- Diz ao Tex para o esperar.
Let me know when it clears, Tex.
Avisa-me quando o desfiladeiro limpar.
How'bout it?
- E então, Tex?
Where's Tex?
Onde está o Tex?
Good boy, Tex.
Boa, Tex.
Tex, do you want to quit?
Tex, queres desistir?
What's your hurry, Tex?
Qual é a pressa, Tex?
Come on, Tex, let's get in that boat!
Anda, tex. Vamos apanhar aquele bote.
Tex, we're cut off. Let's go forward.
Tex estamos encurralados.
Tex.
O Tex.
Norm, John, and Stryker, and Tex, and Pop, and...
O Norm, o John e o Stryker, o Tex e o Pop...
- These three for you, Tex.
- Esses três são para si, Tex.
What'll it be, Tex?
O que vai ser, Tex?
Tex, get aboard that wagon.
Tex, sobe para a carroça.
Hey, Tex, bring that old gal down here.
Texas, vai buscar aquela tresmalhada.
Don't run her, Tex!
Não a faças correr.
Hey, Tex, there's a loose one, I'm goin'after it!
Uma tresmalhada.
Tex!
Texas!
Hey, Tex!
Texas!
Tex?
Texas?
- Tex, why'd you bring her here?
- Texas, porque a trouxeste para cá?
( LAUGHING, APPLAUSE )
TEX.
Go ahead, Tex.
- Chamo Barranca, chamo Barranca. - Fala, Tex.
Tex just called from the Lookout.
O Tex ligou.
Tex!
Tex!
Aw, Tex!
Tex!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]