Tiago translate Portuguese
165 parallel translation
I and my brothers, James and John.
Eu e os meus irmãos, Tiago e João.
Who let Stephen and James die, Marcellus and Diana, and a hundred others.
Quem deixou Estêvão e Tiago morrer, Marcellus e Diana, e mais uma centena deles.
There will be James and John, Peter, Philip...
Tiago, João, Pedro, Filipe...
Andrew, James, Philip, Matthew, Thomas.
André, Tiago, Filipe, Mateus, Tomé...
James.
Tiago.
James and John, sons of Zebedee, come with me.
Tiago, João, filhos de Zebedeu, vinde comigo.
Peter... Andrew James... John...
Pedro, André, Tiago, João...
James, son of Alphaeus.
Tiago de Alfeu...
Is his mother not Mary and his brethren James, Joseph, Simon and Judas?
Não é Maria, sua mãe? Não são seus irmãos... Tiago, José, Simão e Judas?
Peter, and you two, James and John, come with me.
Pedro, Tiago e João... vinde comigo.
James. Little James.
Tiago, pequeno Tiago.
- Do you love him, James?
- Tu o amas, Tiago?
Brother James!
Irmão Tiago!
- James.
- Tiago.
Six days after, Jesus took with him Peter and James and his brother John and led them up a high mountain, by themselves.
Seis dias depois, Jesus tomou com ele Pedro e Tiago e seu irmão João e os conduziu para um monte alto, a sós.
Bound for Spain, to visit the tomb of the Apostle James.
Os peregrinos dirigiam-se a Espanha para venerar o túmulo do apóstolo São Tiago.
In the 7th century A.D. according to legend, a star guided some shepherds to where St. James'body was hidden, hence the name Compostela ;
Foi no século VII depois de Cristo, que, segundo a lenda, uma estrela indicou a uns pastores o lugar em que se encontrava o corpo de São Tiago. Daí o nome de Compostela,
Apparently, they found out that the body in the crypt wasn't St. James'.
Parece que descobriram que não é o corpo de São Tiago que está enterrado ali.
Today is the feast of Saint James the Apostle, one of the first martyrs.
Hoje é a Festa do apóstolo Tiago. Foi um dos primeiros mártires.
Peter, John, James
Pedro, João, Tiago
James
Tiago
Father Yakov, get started.
Comece, padre Tiago.
Out with it, blasphemer, is it true that Father Yakov says?
Diz, adúltero, é verdade o que diz o padre Tiago?
From now on your name's James.
a partir de agora se chamará Tiago.
( sing ) Peter, John, James ( sing )
Pedro, João, Tiago.
James?
Tiago.
- James, son of Alphaeus, give me five.
- Tiago, filho de Alfeu, dá cá mais cinco.
James, the son of Alphaeus, Lebbaeus.
Tiago, o filho de Alfeu, Lebeu.
The apostles Peter, James, Matthew, and John, right?
Os tais apóstolos : Pedro, Tiago, Matias e João, é isso?
Traduction par Guzo et Fabregues Synchro par Kiff
Tradução por Tiago Serafim
Traduction par Guzo Synchro par Kiff
Tradução : Tiago Serafim
Traduction par Guzo Synchro par Kiff Merci à Raceman
Tradução por Tiago serafim
- Come here.
Tiago.
Traduction par Guzo et Yvan Synchro par Kiff Merci à Raceman
Tradução por Tiago Serafim
Traduction par Guzo Synchro par Kiff Merci à Raceman
Tradução por Tiago Serafim
Traduction par Guzo Synchro par Kiff
Tradução por Tiago serafim
Traduction par Guzo Synchro par Kiff
Tradução por Tiago Serafim
Traduction par Guzo et Yvan Synchro par Kiff
Tradução por Tiago Serafim
Here's the thing : Sunday is my son Tiago's birthday.
O meu filho, Tiago, ele faz aniversário agora... domingo, depois de amanhã.
That's why Tiago picks on his aunt :
Então é por isso que o Tiago implica com a Tia dele.
I've got to find it sometime.
Não é possível, uma hora eu encontro. Você cuida do Tiago...
You watch Tiago. I'll call you later.
- que eu te ligo depois.
I'm great.
E o Tiago?
Is Tiago there?
Aí tá tudo bem?
He was going to perform at Tiago's birthday party, but that bitch Cleusa called it off.
- Ele ia animar a festinha de... aniversário do Tiago. La, porque a vaca da Cleusa desmarcou.
- But you have Tiago.
- Mas você tem o Tiago.
Tiago changed my life, and I'm failing him, too.
O Tiago mudou a minha vida... e eu tô falhando com ele também.
170 years of freedom, decrees our answer!
Traduzido por : Tiago Silva
Preèasoval / Retiming blsho
- Tiago Serafim
All in the same boat.
E Filipe à Mesopotâmia... e Tiago à Espanha, e Mateus à Etiópia.
"Are you not worried that we'll all die?"
Segurei firme... no leme do barco... e Tiago, João e os outros tentavam tirar a água.