Tj translate Portuguese
651 parallel translation
T.J... You don't have to talk, but you do have to listen.
TJ, não tens de falar, mas tens de escutar.
I'm thinking if you had 20 years more experience, what a difference that would make for T.J.
Se você tivesse mais 20 anos de experiência, isso faria uma enorme diferença para o TJ.
T.J. not talking. I get it.
O TJ a não falar.
You could lose T.J.
Você pode perder o TJ.
T.J., you remember Dion.
TJ, lembras-te do Dion?
Yeah, T.J.'s old enough to live here on his own. Oh, no, no.
O TJ já tem idade para viver aqui sozinho.
T.J.'s already coming.
Não. O TJ já vem comigo.
You know, you, me, Teej... Three bachelors letting loose in the city of love.
Tu, eu, o TJ três solteirões à solta na cidade do amor.
I can't uproot T.J. like that.
Não posso deslocar o TJ assim.
Hey, I'm taking Teej to school.
Vou levar o TJ à escola.
And you know how quickly T.J.'s gonna turn around.
E sabes que o TJ vai mudar num instante.
My cousin is getting married down in TJ. He caused the immigration on himself. - Why?
Sim, meu primo vai-se casar a Tijuana, então ele próprio ligou para a Imigração.
Hey, Mayo, why don't we quit this little charade over a couple of beers at TJ's?
Ó Mayo, e se acabássemos com esta charada com umas cervejas no T.J. " s?
- Seeger, don't forget TJ's.
- Não te esqueças do T.J. " s.
Look out, TJ's! Here I come.
Cuidado, T.J. " s, aí vou eu!
It was time for me to see the legendary TJ's once before I left here.
Estava na hora de conhecer o lendário T.J. " s uma vez, antes de me ir embora.
The best part of TJ
Eu vou-te mostrar os melhores cantos Tijuana!
Had to take care of a business in TJ
Ei, tinha uns assuntos para tratar em Tijuana.
My son watches this cop show, TJ Lazer.
É que o meu filho Jimmy costuma ver a série do TJ Lazer.
Well, T.J., I'm afraid she's not here right now, T.J.
Bem, TJ, ela não está, de momento.
T.J. says he's left you six messages and you haven't returned any of them.
O TJ diz que deixou seis mensagens e tu não respondeste.
T.J.
TJ...
Mm? Well, it just rang and it was T.J.
Tocou e era o TJ.
And it's this afternoon. And T.J. knows about it because I kind of let it slip out somehow.
É esta tarde, e o TJ sabe, porque eu falei nisso.
Mm-mm. My very serious, fully committed, never-to-break-up and-leave-me-available for-jerks-like-T.J. boyfriend, okay?
O meu namorado sério, comprometido, que não vai deixar-me disponível para idiotas como o TJ.
T.J., look, please don't start, okay?
TJ, não comeces.
He's a maniac. Turns out T.J. is a total psycho.
O TJ é doido varrido.
And T.J., he's pretty cute too.
E o TJ também é muito giro.
Now, that would be nostalgic.
- Isso seria nostálgico. - TJ, cala-te.
T.J., do something.
TJ, faz alguma coisa. Dois segundos!
T.J. has got H-O-R-S.
O TJ tem H - O
T.J., what "Oh"?
TJ, que foi? Nada.
Thanks, TJ.
Obrigado, TJ. Brinde.
TJ!
O T.J.
Er... Why don't you just diagram it out for us, where TJ is?
Porque não nos faz um desenho de onde podemos encontrar o T.J.
Munch and Cassidy find out anything about this TJ?
O Munch e o Cassidy sacaram algo sobre o T.J. entre a Mott e a Canal?
There's not one TJ. There are five.
Não há um T.J., mas sim cinco.
Room key, Mr. TJ?
Quer a chave, Sr. J.?
You can call me Officer TJ Hooker.
Podes chamar-me oficial T.J. Hooker!
Sheriff Officer TJ Hooker.
Xerife T.J. Hooker!
I hated TJ Hooker.
Eu odiava o T.J. Hooker!
We've gotta call TJ and Roscoe.
Temos que ligar para TJ e Roscoe
TJ, look at his face!
TJ, olha a cara dele!
I'm TJ. - TJ?
- Sou o TJ.
That's nice.
- TJ? Bonito.
- OK. You watch TJ.
- Vigia o TJ.
T.J.?
O TJ?
Let's talk about what's real...
Falemos de coisas reais, o TJ a chumbar.
T.J. failing, T.J. getting into fights,
O TJ a meter-se em brigas.
Hey, uh, is T.J. all right?
Escuta, o TJ está bem?
This is Tom Dig- - Hello, T.J.
- Olá, TJ.